|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tu mera jahaan bhi | You're my world |
| Tu mera khuda bhi | You're my God as well |
| Tu hi hai yahan bhi | You're here |
| Aur hai wahan bhi tu | You're there as well |
| Hai saare manzar ka | You're the entire scenery |
| Tu meri zameen hai | You're my earth |
| Tu hi aasmaan bhi | You're my sky as well |
| Rab ne ada ki | What God has bestowed upon me |
| Hai woh khushiyan bhi tu | You're that happiness as well |
| Kahoon sach bakhuda | I swear on God, I'm saying the truth |
|
|
| Tu hi rubaru hai | You're in front of me |
| Tu hi chaarsu hai | You're all around |
| Baaki ab raha kya | What else remains |
| Beshuba beshuba hai yakeen beshuba | Without a doubt, I believe that |
| Tere hone se hi hai | Only because of your existence |
| Mere toh dono jahaan | Both my worlds exist |
| Beshuba beshuba hai yakeen beshuba | Without a doubt, I believe that |
| Teri hi raahon mein hai | In your paths only |
| Meri manzil ka pata | Is the way to my destination |
|
|
| You're all I want | You're all I want |
| You're all I need | You're all I need |
| Your love has set me free | Your love has set me free |
| You're all I want | You're all I want |
| You're all I need | You're all I need |
| Your love has set me free | Your love has set me free |
|
|
| Main dard se har gadhi | Every moment from pain |
| Aa hifazat karoon teri | Come, I'll protect you |
| Haan ek shajar banke main | I'll turn into a tree |
| Dhoop seh loonga teri | And protect you from sunlight |
| Main dard se har gadhi | Every moment from pain |
| Aa hifazat karoon teri | Come, I'll protect you |
| Haan ek shajar banke main | I'll turn into a tree |
| Dhoop seh loonga teri | And protect you from sunlight |
|
|
| Tu hi aarzoo hai | You're my only wish |
| Tu hi justaju hai | You're my only desire |
| Baaki ab raha kya | What else remains |
| Beshuba beshuba hai yakeen beshuba | Without a doubt, I believe that |
| Tere hone se hi hai | Only because of your existence |
| Mere toh dono jahaan | Both my worlds exist |
| Beshuba beshuba hai yakeen beshuba | Without a doubt, I believe that |
| Teri hi raahon mein hai | In your paths only |
| Meri manzil ka pata | Is the way to my destination |
|
|
| You're everything I want | You're everything I want |
| You're everything I need and all my love | You're everything I need and all my love |
| Heaven is what I feel when you're around | Heaven is what I feel when you're around |
| You're everything I want | You're everything I want |
| You're everything I need | You're everything I need |
| You're my dream come true | You're my dream come true |
| You're my dream come true | You're my dream come true |
| I wanna spend forever with you | I wanna spend forever with you |
|
|
| Main ishq mein har gadhi | Every moment in love |
| Bas ibaadat karoon teri | I'll only keep worshipping you |
| Ya baant loon sang tere | Or I'll share with you |
| Har khushi joh bhi ho meri | Every happiness of mine |
| Main ishq mein har gadhi | Every moment in love |
| Bas ibaadat karoon teri | I'll only keep worshipping you |
| Ya baant loon sang tere | Or I'll share with you |
| Har khushi joh bhi ho meri | Every happiness of mine |
|
|
| Tu hi khamoshi hai | You're in my silence |
| Tu hi guftagu hai | You're in my conversations |
| Baaki ab raha kya | What else remains |
| Beshuba beshuba hai yakeen beshuba | Without a doubt, I believe that |
| Tere hone se hi hai | Only because of your existence |
| Mere toh dono jahaan | Both my worlds exist |
| Beshuba beshuba hai yakeen beshuba | Without a doubt, I believe that |
| Teri hi raahon mein hai | In your paths only |
| Meri manzil ka pata | Is the way to my destination |
|
|
|