Lyrics |
Translation |
Hmm ... hmm ... hmm | Hmm ... hmm ... hmm |
|
|
Pyar humko bhi hai | I'm also in love |
Pyar tumko bhi hai | You're also in love |
Toh yeh kya silsile ho gaye | Then how did these events occur |
Bewafa hum nahin | I'm not unfaithful |
Bewafa tum nahin | You're not unfaithful |
Toh kyun itne gile ho gaye | Then why are there so many complaints |
Chalte chalte | While walking with each other |
Kaise yeh faasle ho gaye | How did these distances come along |
Kya pata kahan hum chale | Who knows, where am I heading |
|
|
Hmm ... hmm ... hmm | Hmm ... hmm ... hmm |
|
|
Pyar humko bhi hai | I'm also in love |
Pyar tumko bhi hai | You're also in love |
Toh yeh kya silsile ho gaye | Then how did these events occur |
Bewafa hum nahin | I'm not unfaithful |
Bewafa tum nahin | You're not unfaithful |
Toh kyun itne gile ho gaye | Then why are there so many complaints |
Chalte chalte | While walking with each other |
Kaise yeh faasle ho gaye | How did these distances come along |
Hmm hmm hmm ... ho o ho | Hmm hmm hmm ... ho o ho |
Kya pata kahan hum chale | Who knows, where am I heading |
|
|
Pyar humko bhi hai | I'm also in love |
Pyar tumko bhi hai | You're also in love |
Toh yeh kya silsile ho gaye | Then how did these events occur |
Bewafa hum nahin | I'm not unfaithful |
Bewafa tum nahin | You're not unfaithful |
Toh kyun itne gile ho gaye | Then why are there so many complaints |
Chalte chalte | While walking with each other |
Kaise yeh faasle ho gaye | How did these distances come along |
Hmm hmm hmm ... ho o ho | Hmm hmm hmm ... ho o ho |
Kya pata kahan hum chale | Who knows, where am I heading |
|
|
Duniya joh pooche toh kya hum kahe | If the world asks, what should I say |
Koi yeh humko samjha de | Someone please tell me that |
Thes lagi toh pal mein toot gaye | With a small jerk, they simply broke |
Sheeshe ke the kya sab vaade | Were all these promises made of glass |
Jaata hai koi kyun sapno ko thukrake | Why does one ignore their dreams |
Payega yeh dil kya kisi ko batake | What will this heart get just by saying it |
Chalte chalte | While walking with each other |
Raakh hum bin jale ho gaye | I became ash even without burning |
Hmm hmm hmm ... ho o ho | Hmm hmm hmm ... ho o ho |
Bhuj gaye diye pyar ke | The lamps of love got extinguished |
|
|
Pyar humko bhi hai | I'm also in love |
Pyar tumko bhi hai | You're also in love |
Toh yeh kya silsile ho gaye | Then how did these events occur |
|
|
Doob gaya hai jaise dard mein dil | The heart has drowned in pain |
Aansoon bhari hai ab aankhen | Now my eyes are full of tears |
Tanhaiyon ki joh rut aa gayi | The season of loneliness has arrived |
Ujhdi hui hai sab raahein | All the roads are deserted |
Socha tha payenge dono ek manzil ko | I'd thought that we'll achieve our goal |
Raahein joh badli toh tum hi bata do | As we changed our paths, so tell me |
Chalte chalte | While walking with each other |
Gum kahan kaafile ho gaye | Where did the caravans disappear |
Hmm hmm hmm ... ho o ho | Hmm hmm hmm ... ho o ho |
Kho gaye kahan raaste | Where did the roads disappear |
|
|
Pyar humko bhi hai | I'm also in love |
Pyar tumko bhi hai | You're also in love |
Toh yeh kya silsile ho gaye | Then how did these events occur |
Bewafa hum nahin | I'm not unfaithful |
Bewafa tum nahin | You're not unfaithful |
Toh kyun itne gile ho gaye | Then why are there so many complaints |
Chalte chalte | While walking with each other |
Kaise yeh faasle ho gaye | How did these distances come along |
Hmm hmm hmm ... ho o ho | Hmm hmm hmm ... ho o ho |
Kya pata kahan hum chale | Who knows, where am I heading |
Hmm kya pata kahan hum chale | Who knows, where am I heading |