|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
| Haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
| Aapke ishq ki madhosi mein | In the intoxication of your love |
| Dooba hai yeh aalam | The atmosphere is drowned |
| Haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
| Haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
|
|
| Jab shaam aaye tum yaad aaye | I remember you in the evening |
| Toofan laaye yaadon mein tum | You bring a storm in my memories |
| Bebaak si hai har ik tamanna | Every desire of mine is carefree |
| Gustakhiyon mein ab dil hai gum | The heart is lost in making mistakes |
| Khwaabon ke kaafile | The caravans of dreams |
| Baaton ke silsile | The stories of our conversations |
| Saath mere chale | Are walking with me |
| Raat din har ghadi | Day and night, every moment |
| Sargoshi mein khoya hai yeh aalam | The atmosphere is lost in whispers |
|
|
| Haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
| Haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
|
|
| Jaane kahan se tum paas aaye | I don't know from where did you come |
| Huye paraaye mujhse sabhi | And everyone else became a stranger |
| Jeene lagi hai har saans meri | Every breath of mine has started to live |
| Ab door jaana na tum kabhi | Now don't ever go far from me please |
| Tham gaya hai samaa | Time has stopped |
| Pal bhi hai khushnuma | Even the moment is full of happiness |
| Main akela yahan | I'm alone here |
| Aapke pyaas ki | In yearning for you |
| Khamoshi se bheega hai yeh aalam | The atmosphere is soaked with silence |
|
|
| O haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
| Haal-e-dil mera poocho na sanam | Don't ask about my heart's condition |
|
|
|