|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mood aashiqana hai | The mood is full of love |
| Subah ghar jaana hai | I have to go home in the morning |
| Tune kaisa jaadu hai kiya | What magic have you done |
| Lamha yeh suhana hai | This moment is amazing |
| Time nahi gawana hai | Let's not waste time |
| Jeene ka maza le saathiya | Let's enjoy life, my friend |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
|
|
| Befikar dil hai aaj | Today the heart is carefree |
| Hai tera mujhpe raaj | You're ruling over me |
| Joh kahe kehne de | Let it say whatever it has to |
| Baawra yeh samaaj | The society is crazy |
| Bhaage yahan wahan | It's running here and there |
| Yeh zindagi Ferrari hai | This life is like a Ferrari |
| Waisi hi zindagi hai | The life is exactly like |
| Jis tarah guzari hai | What we have spent so far |
|
|
| Mood aashiqana hai | The mood is full of love |
| Subah ghar jaana hai | I have to go home in the morning |
| Tune kaisa jaadu hai kiya | What magic have you done |
| Lamha yeh suhana hai | This moment is amazing |
| Time nahi gawana hai | Let's not waste time |
| Jeene ka maza le saathiya | Let's enjoy life, my friend |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
|
|
| Khwaabon ka town hai | It's the town of dreams |
| Raat bhi brown hai | Even the night is brown |
| Kya hua kuch nahi | What happened |
| Do hi drink down hai | You're only two drinks down |
| Nashe mein hum nahi hai | We are not intoxicated |
| Yeh samaan nasheela hai | This atmosphere is intoxicated |
| Pani bhi peete hai | Even if we drink water |
| Toh lagta hai tequila hai | Then it feels like tequila |
|
|
| Mood aashiqana hai | The mood is full of love |
| Subah ghar jaana hai | I have to go home in the morning |
| Tune kaisa jaadu hai kiya | What magic have you done |
| Lamha yeh suhana hai | This moment is amazing |
| Time nahi gawana hai | Let's not waste time |
| Jeene ka maza le saathiya | Let's enjoy life, my friend |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo | So take my photo |
| Toh kheech meri photo piya | So take my photo, my beloved |
|
|
|