Lyrics |
Translation |
Har sant kahe, saadhu kahe | Every saint and sage says that |
Sach aur saahas hai jiske mann mein | Those with a true and courageous heart |
Anth mein jeet us hi ki rahe | In the end they always win |
|
|
Aaja re aaja re, aaja re aaja re | Come on, come on |
Bhale kitne lambe ho raste ho | However long the path is |
Thake na tera yeh tann ho | May your body never get tired |
Aaja re aaja re | Come on |
Sun le pukaare dagariya | The paths are calling |
Rehna yeh raste taraste ho | These paths are yearning |
Tu aaja re | You do come |
Is dharti ka hai raja tu | You're the king of this earth |
Yeh baat jaan le tu | You understand that point |
Kathinai se takra ja tu | You clash against the problems |
Nahin haar maan le tu | You don't accept defeat |
|
|
Mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
O mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
Tu aaja re | You do come |
|
|
Sunlo re mitwa | Listen my friend |
Joh hai tumre mann mein | What is there in your heart |
Woh hi hamre mann mein | The same is there in my heart |
Joh sapna hai tumra | The dream that is yours |
Sapna woh hi hamra hai jeevan mein | I have the same dream in life |
Chale hum liye asha ke diye nainan mein | We walk with the lamps of hope in our eyes |
Diye hamri ashaon ke kabhi bujh na paaye | May the lamps of our hope never blow off |
Kabhi aandhiyan joh aake inko bujhaye | When the storm comes to blow them off |
|
|
Mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
O mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
Tu aaja re | You do come |
|
|
Ta na ta na ... tan na nan na | (Indian music beats) |
Ta na ta na ... tan na nan na | (Indian music beats) |
Aaja re | Come on |
Ta na ta na ... tan na nan na | (Indian music beats) |
Ta na ta na ... tan na nan na | (Indian music beats) |
Aaja re | Come on |
|
|
Sunlo re mitwa | Listen my friend |
Purva bhi gayegi | Even the breeze will sing |
Masti bhi chayegi | There will be fun all around |
Milke pukaaro toh | If we all call together |
Phoolon waali joh rut hai aayegi | Then the season of flowers will come |
Sukh bhare din dukh ke bin layegi | Happy days will come without sorrow |
Hum tum sajaye aao, rangon ke mele | Come let's decorate with all the colours |
Rehte ho bolo kahe tum yoon akele | Tell me, why do you stay lonely |
|
|
Mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
O mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
Tu aaja re | You do come |
|
|
Har sant kahe, saadhu kahe | Every saint and sage says that |
Sach aur saahas hai jiske mann mein | Those with a true and courageous heart |
Anth mein jeet us hi ki rahe | In the end they always win |
|
|
O mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
O mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
O mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
O mitwa, sun mitwa | Listen my friend |
Tujhko kya darr hai re | What are you scared of |
Yeh dharti apni hai | The earth is ours |
Apna ambar hai re | The sky is ours |
Tu aaja re ... tu aaja re | You do come ... you do come |