Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Tu neel samundar hai | You're the blue ocean |
Tu neel samundar hai | You're the blue ocean |
Main reth ka saahil hoon | I'm a sandy shore |
Main reth ka saahil hoon | I'm a sandy shore |
Aaghosh mein le le | Take me in your arms |
Main der se pyaasi hoon | I'm yearning since a long time |
|
|
Ek sauda raat ka | It's a trade for a single night |
Ek kaudi chaand ki | For a portion of the moon |
Chahe toh choom le | If you want to |
Tu kaudi chaand ki | You can kiss a portion of the moon |
Ek sauda raat ka | It's a trade for a single night |
Ek kaudi chaand ki | For a portion of the moon |
Chahe toh choom le | If you want to |
Tu kaudi chaand ki | You can kiss a portion of the moon |
Ek chaand ki kashti mein | In a boat of the moon |
Chal paar utarna hai | We have to get across |
Tu halke halke khena | You go slowly |
Dariya naa chalke | Making sure that the river doesn't splash |
Mayya mayya | Water water |
Gulaabi taare chun le | Select the rosy stars |
Saare chun | Select all of them |
Maaya mayya | Water water |
Ki jism ke pardon mein | From the curtains of the body |
Dardon ke maare chun le | Select all the pains |
Mayya mayya | Water water |
Gulaabi taare chun le | Select the rosy stars |
Saare chun | Select all of them |
Maaya mayya | Water water |
Ki jism ke pardon mein | From the curtains of the body |
Dardon ke maare chun le | Select all the pains |
|
|
Jab neel samundar jaage | When the blue ocean awakens |
Aaghosh mein lekar saahil | Embracing the shore |
Lehrata hai aur masti mein | It dances and with joy |
Mehtaab ka chehra choomta hai | It kisses the face of the moon |
|
|
Main seene mein | In my heart |
Teri saansein bhar leti hoon | I'll fill your breaths |
Karwat karwat main tujh se lipatkar | By hugging you and changing sides |
Raat basarkar leti hoon | I pass my nights |
Mayya ... mayya ... mayya | Water ... water ... water |
Seene se mere uthta hai dhuaan | A smoke is rising from my heart |
Mayya ... mayya ... mayya | Water ... water ... water |
Deewar pe kya likhta hai dhuaan | What is the smoke writing on the wall |
Dheema ... dheema ... dheema dhuaan | Slowly ... slowly ... slowly |
Har baar yeh kya kehta hai dhuaan | The smoke is saying this every time |
Mai mai mayya ... hey hey hey | Water water ... hey hey hey |
Mai mai mayya ... hey hey hey | Water water ... hey hey hey |
|
|
Ek sauda raat ka | It's a trade for a single night |
Ek kaudi chaand ki | For a portion of the moon |
Chahe toh choom le | If you want to |
Tu kaudi chaand ki | You can kiss a portion of the moon |
Ek mehak ki kashti mein | In a boat full of fragrance |
Chal paar utarna hai | We have to get across |
Tu halke halke khena | You go slowly |
Dariya naa chalke | Making sure that the river doesn't splash |
|
|
Mayya mayya ... hey hey hey | Water water ... hey hey hey |
Mayya mayya ... hey hey hey | Water water ... hey hey hey |
Mayya mayya ... hey hey hey | Water water ... hey hey hey |
Mayya mayya ... hey hey hey | Water water ... hey hey hey |
|
|
(Folk verse) | (Folk verse) |
|
|