|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Suraj ka naya chehra | A new face of the sun |
| Todhe darr hai har pehra | Is breaking every guard of fear |
| Jaane kyun har nazar mein hai | Don't know why everywhere there is |
| Ek junoon, joh yahi kahe | One passion, which says that |
| Is aandhi mein bhi na chhodenge imaan | In this storm we won't lose our faith |
| O yaara, O yaara | My friend, my friend |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
|
|
| Suraj ka naya chehra | A new face of the sun |
| Baandhe rishton ka sehra | Is tying a headdress of relationships |
| Yeh dagar bas ban jaaye | This path will become |
| Ek lehar, joh yahi kahe | A wave, which says that |
| Is aandhi mein bhi na chhodenge imaan | In this storm we won't lose our faith |
| O yaara | My friend |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
|
|
| Jis gadhi jazbaat ki aandhi chale | When there is a storm of emotions |
| Raah-e-reham humpe roshan rahe | Let the light of mercy shine upon us |
| Roshni ka saath hum de chale | Let us be guided by the light |
|
|
| Jaane kyun har nazar mein hai | Don't know why everywhere there is |
| Ek junoon, joh yahi kahe | One passion, which says that |
| Is aandhi mein bhi na chhodenge imaan | In this storm we won't lose our faith |
| O yaara, O yaara | My friend, my friend |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
| Rang de aman se aasmaan | Colour the sky with peace |
|
|
|