|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
|
|
| Kaise ishq se saj gayi raahein | Your love has decorated my path |
| Jabse dekhi hai teri nigahein | Since I've seen your eyes |
| Ya khuda, main toh tera ho gaya | Oh God, I've become yours |
| Kaise ishq se saj gayi raahein | Your love has decorated my path |
| Jabse dekhi hai teri nigahein | Since I've seen your eyes |
| Ya khuda, main toh tera ho gaya | Oh God, I've become yours |
| Tu joh karam farmaye | When you bestow your grace |
| Aadam insaan ho jaye | We turn into humans |
| Mastaana hoke | Intoxicated in your love |
| Deewana hoke | Crazy in your love |
| Tujhe pal mein pa jaye | We attain you within a moment |
| Saansein fiza mein tu hai | You're in every breath of the air |
| Rooh-e-bayan mein tu hai | You're in every soul |
| Har ibtada mein | You're in every start |
| Har inteha mein | You're in every conclusion |
| Har ek nazar-e-zaban tu hai | You're in every word and sight |
|
|
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
|
|
| Har zarre mein tu hai chupa | You're hiding in everything |
| Phir dhoonde kyun tera pata | Then why do we look for your address |
| Tu hai dhoop mein | You're in sunshine |
| Tu hai saaye mein | You're in shades |
| Apne mein hai | You're in our dear ones |
| Tu paraaye mein | You're in strangers |
| Allah, Allah | Allah, Allah |
| Mere rom rom ki ek ada | You're in every part of mine |
| Tu ishq mera aye mere khuda | My God, you're my love |
| Har saans mein hai bas teri dua | I pray to you in every breath of mine |
| Tu ishq mera aye mere khuda | My God, you're my love |
| Tujhe pane se bhadkar kuch bhi nahi | Nothing is greater than attaining you |
| Tujhe dekhte hi dil bole yahi | When I see you my heart says |
| Allah, Allah | Allah, Allah |
|
|
| Kaise ishq se saj gayi raahein | Your love has decorated my path |
| Jabse dekhi hai teri nigahein | Since I've seen your eyes |
| Ya khuda, main toh tera ho gaya | Oh God, I've become yours |
| Tu joh karam farmaye | When you bestow your grace |
| Aadam insaan ho jaye | We turn into humans |
| Mastaana hoke | Intoxicated in your love |
| Deewana hoke | Crazy in your love |
| Tujhe pal mein pa jaye | We attain you within a moment |
| Saansein fiza mein tu hai | You're in every breath of the air |
| Rooh-e-bayan mein tu hai | You're in every soul |
| Har ibtada mein | You're in every start |
| Har inteha mein | You're in every conclusion |
| Har ek nazar-e-zaban tu hai | You're in every word and sight |
|
|
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
| Allah hi rahem, maula hi rahem | God is merciful, God is kind |
|
|
|