Lyrics |
Translation |
Kal ki daulat aaj ki khushiyan | Between tomorrow's wealth and today's happiness |
Unki mehfil apni galiyan | Between their parties and our streets |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |
|
|
Tod ke jhoothe naate rishte aaya main dilwalo mein | After breaking all the fake relations I've come in between people with a heart |
Sach kehta hoon chor the zyada daulat ke rakhwalo mein | I'm saying the truth that there are more thieves among the rich people |
Tod ke jhoothe naate rishte aaya main dilwalo mein | After breaking all the fake relations I've come in between people with a heart |
Sach kehta hoon chor the zyada daulat ke rakhwalo mein | I'm saying the truth that there are more thieves among the rich people |
|
|
Kal ki daulat aaj ki khushiyan | Between tomorrow's wealth and today's happiness |
Unki mehfil apni galiyan | Between their parties and our streets |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |
|
|
Us duniya ne baat na poochi is duniya ne pyar diya | That world didn't care for me and this world gave me love |
Baitha mann ke rajmahal mein sapno ka sansar diya | Placing me in the mansion of hearts it gave me the world of dreams |
Us duniya ne baat na poochi is duniya ne pyar diya | That world didn't care for me and this world gave me love |
Baitha mann ke rajmahal mein sapno ka sansar diya | Placing me in the mansion of hearts it gave me the world of dreams |
|
|
Kal ki daulat aaj ki khushiyan | Between tomorrow's wealth and today's happiness |
Unki mehfil apni galiyan | Between their parties and our streets |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |
|
|
Aasmaan par rehne walo dharti ko toh pehchaano | Those who live in the sky, try to understand the earth |
Phool issi mitti mein mehke tum maano ya na maano | Flowers bloom only on the ground, whether you agree or not |
Aasmaan par rehne walo dharti ko toh pehchaano | Those who live in the sky, try to understand the earth |
Phool issi mitti mein mehke tum maano ya na maano | Flowers bloom only on the ground, whether you agree or not |
|
|
Kal ki daulat aaj ki khushiyan | Between tomorrow's wealth and today's happiness |
Unki mehfil apni galiyan | Between their parties and our streets |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |
Asli kya hai naqli kya hai | What's the real thing and what's fake |
Poocho dil se mere | Just ask my heart about it |