Lyrics |
Translation |
Arre yaar koi AC chala do yaar ... sahi hai, sahi hai | Can someone turn on the AC ... alright |
Maza hi maza hai bro | It's going to be fun brother |
Chalo shuru karte hai | Come on, let's start |
|
|
Baaki saari fake lage | Everyone else seems fake to me |
Dekhke tujhko break lage | I hit the breaks when I see you |
Door door se theek hai rani, paas aaun toh sek lage | It's ok from a distance, but I feel the heat when I come close to you |
Paara itna high hua ki thermometer toot gaya | The temperature is so high that even the thermometer broke |
Saiyan ji ka tapak tapak ke haaye paseena choot gaya | My beloved is sweating like crazy |
Kaisi gundagardi hai | What kind of rowdyism is this |
Bandi tu bedardi hai | You're a very cruel girl |
Sardi mein bhi kardi hai, kardi hai, kardi hai | Even in this cold weather |
|
|
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
|
|
December mein kardi summer | You've brought summer in the month of December |
Tu Lamborghini main hoon Hummer | You're a Lamborghini and I'm a Hummer |
Waise bhi koi jaldi nayi mujhko bachpan se hi main latecomer | I'm not in a rush since I've been a latecomer since childhood |
Million mein tu baby ek | You're one in a million baby |
Hilti kamar jaise snake | You move your waist like a snake |
Teri sundarta pe likh doon baby do foot lamba lekh | I'll write a long poem describing your beauty |
Kar doon sau baat ki ek | The real point is that |
Legi mujhko tu maatha tek | You'll make me bow in front of you |
Garmi kehte hai kisko tu mujhko gale lagake dekh | If you want to feel the real heat then embrace me |
|
|
Aise na tu dekh pare | Don't stare at me from a distance |
Dil kyun mera break kare | Why are you breaking my heart |
Laal dress mein rani bilkul red velvet ka cake lage | In this red dress my queen, you look like a red velvet cake |
Tere jaise jaane kitno ke dil chaknachoor huye | So many guys like you have their heart broken |
Mere peeche marke aashiq kitne hi mashoor huye | So many lovers have become famous after dying for me |
Kaisi gundagardi hai | What kind of rowdyism is this |
Sardi mein bhi kardi hai, kardi hai, kardi hai | Even in this cold weather |
|
|
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Garmi garmi, garmi garmi, garmi garmi haaye | It's hot in here |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Garmi garmi, garmi garmi, garmi garmi haaye | It's hot in here |
It's your boy Badshah! | It's your boy Badshah! |
|
|
Nache joh tu sandal mein | When you dance in sandals |
Kar na paun handle main | Then I'm unable to handle that |
Saans sa dekho mera rukhne laga | And I'm unable to breathe |
Dekha joh haseena ke seene pe pasina toh | When you see the sweat on the body of this beauty |
Toh pasina tera bhi dekho chootne laga | Then even you start to sweat |
Nache joh tu sandal mein | When you dance in sandals |
Kar na paun handle main | Then I'm unable to handle that |
Saans sa dekho mera rukhne laga | And I'm unable to breathe |
Dekha joh haseena ke seene pe pasina toh | When you see the sweat on the body of this beauty |
Toh pasina tera bhi dekho chootne laga | Then even you start to sweat |
|
|
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
|
|
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |
Haaye garmi | You're creating so much heat |