|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Saanson ne baandhi hai dor piya | Our breaths have bonded, my love |
| Tohre liye humra dhadke jiya | My heart beats only for you |
| Saanson ne baandhi hai dor piya | Our breaths have bonded, my love |
| Tohre liye humra dhadke jiya | My heart beats only for you |
| Reh rehke dil mera tham sa gaya | My heart stopped after beating slowly |
| Chhu ke mujhe tune jab yeh kaha | When you touched me and said |
| Goriya main tere sang zindagi bitaonga | I'll spend my life with you, O beautiful |
| Rab se yeh maine hai vaada kiya | I've made this promise to God |
| Saanson ne baandhi hai dor piya | Our breaths have bonded, my love |
| Tohre liye humra dhadke jiya | My heart beats only for you |
|
|
| Batiyan tore naina | The conversations with your eyes |
| Hum se joh na karte | Should they had not happened |
| Haai Ram kasam jeete jee mar jaate | Then I swear my God, I would've died |
| Arre aaise kaise o ji | Oh how would you have |
| Yoon hi tum mar jaate | Died just like that |
| Tum joh na hote hum kyun duniya mein aate | I wouldn't have come in the world without you |
| Ki teri meri ek zindagi | Our life is one |
| Haan sang tere preet lagi | Yes, with you I found love |
| Ho pal pal badhegi | Every moment it will increase |
| Haan maine bhi yeh rab se vaada kiya | Even I've made this promise to God |
|
|
| Saanson ne baandhi hai dor piya | Our breaths have bonded, my love |
| Tohre liye humra dhadke jiya | My heart beats only for you |
|
|
| Saat janam ke saathi | You're my soulmate for seven lives |
| Hum hai diya tum baati | I'm the lamp and you're my filament |
| Ho roshan basera hai ghar tera mera | Our home is bright and lively |
| Humre chaand ko takne | To see my moon |
| Taare bhi nikle hai | Even the stars have come out |
| Nazar na lage tujhko baahon mein ghera | I've held you in my arms to protect you |
| O chal hatt jao ji | Oh move away |
| Nazdeek aao ji | Come close to me |
| Hum toh ji haare ji | I've lost it all |
| Haan maine bhi yeh rab se vaada kiya | Even I've made this promise to God |
|
|
| Saanson ne baandhi hai dor piya | Our breaths have bonded, my love |
| Tohre liye humra dhadke jiya | My heart beats only for you |
| Reh rehke dil mera tham sa gaya | My heart stopped after beating slowly |
| Chhu ke mujhe tune jab yeh kaha | When you touched me and said |
| Goriya main tere sang zindagi bitaonga | I'll spend my life with you, O beautiful |
| Rab se yeh maine hai vaada kiya | I've made this promise to God |
|
|
|