|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Teri yaad dil se bhulane chala hoon | I'm trying to forget your memories from my heart |
| Ke khud apni hasti mitane chala hoon | I'm trying to erase my own existence |
| Ke khud apni hasti mitane chala hoon | I'm trying to erase my own existence |
| Teri yaad dil se bhulane chala hoon | I'm trying to forget your memories from my heart |
| Teri yaad dil se | I'm trying to forget your memories from my heart |
|
|
| Ghattaon tumhe saath dena padega | Hey clouds, you'll have to support me |
| Ghattaon tumhe saath dena padega | Hey clouds, you'll have to support me |
| Main phir aaj aansun bahane chala hoon, bahane chala hoon | Once again I'm trying to shed tears today |
| Teri yaad dil se bhulane chala hoon | I'm trying to forget your memories from my heart |
| Ke khud apni hasti mitane chala hoon | I'm trying to erase my own existence |
| Teri yaad dil se | I'm trying to forget your memories from my heart |
|
|
| Kabhi jis jagah khwaab dekhe the maine | The place where I had seen some dreams |
| Kabhi jis jagah khwaab dekhe the maine | The place where I had seen some dreams |
| Wahin khaat apni udane chala hoon, udane chala hoon | I'm trying to fly my cot over there |
| Teri yaad dil se bhulane chala hoon | I'm trying to forget your memories from my heart |
| Ke khud apni hasti mitane chala hoon | I'm trying to erase my own existence |
| Teri yaad dil se | I'm trying to forget your memories from my heart |
|
|
| Gham-e-ishq le phoonk de mera daman | Blow the sorrow of love on me |
| Gham-e-ishq le phoonk de mera daman | Blow the sorrow of love on me |
| Main apni lagi yoon bhujane chala hoon, bhujane chala hoon | I'm trying to extinguish my love |
| Teri yaad dil se bhulane chala hoon | I'm trying to forget your memories from my heart |
| Ke khud apni hasti mitane chala hoon | I'm trying to erase my own existence |
| Teri yaad dil se | I'm trying to forget your memories from my heart |
|
|
|