Lyrics |
Translation |
Bol meri taqdeer mein kya hai mere humasafar ab toh bata | My soulmate, please tell me what's there in my destiny |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
Kahan hai mere pyar ki manzil tu batla tujhko hai pata | Tell me where's the destination of my love |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
Bol meri taqdeer mein kya hai mere humasafar ab toh bata | My soulmate, please tell me what's there in my destiny |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
|
|
Jahan hum aake pahunche hai wahan se lautkar jana | It's impossible to return from the place where we've reached |
Nahi mumkin magar mushkil hai duniya se bhi takrana | It's also hard to fight against the world |
Jahan hum aake pahunche hai wahan se lautkar jana | It's impossible to return from the place where we've reached |
Nahi mumkin magar mushkil hai duniya se bhi takrana | It's also hard to fight against the world |
Tere liye hum kuch bhi sahenge, tera dard ab dard mera | I'll bear anything for you, now your pain is my pain |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
Bol meri taqdeer mein kya hai mere humasafar ab toh bata | My soulmate, please tell me what's there in my destiny |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
|
|
Tumhare khwaab se dilkash nazara aur kya hoga | There's nothing more beautiful than your dream |
Ke tum mere sahare ho sahara aur kya hoga | You're my support and I don't need anything else |
Tumhare khwaab se dilkash nazara aur kya hoga | There's nothing more beautiful than your dream |
Ke tum mere sahare ho sahara aur kya hoga | You're my support and I don't need anything else |
Khush hoon tu jis haal mein rakhe, teri thi teri hoon sada | I'll be happy in whatever state you keep me, as I was yours and I'll be yours |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
Kahan hai mere pyar ki manzil tu batla tujhko hai pata | Tell me where's the destination of my love |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
|
|
Meri raaton ke pehle khwaab ka taara nahi toota | The star of my first night dream hasn't broken |
Yeh kya kam hai kabhi mujhse mera bachpan nahi rootha | Isn't this enough that my childhood has never been upset with me |
Meri raaton ke pehle khwaab ka taara nahi toota | The star of my first night dream hasn't broken |
Yeh kya kam hai kabhi mujhse mera bachpan nahi rootha | Isn't this enough that my childhood has never been upset with me |
Aag aur pani ek hai mujhko dil mein hai jab tak pyar tera | Fire and water are the same for me until your love is there in my heart |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |
Bol meri taqdeer mein kya hai mere humasafar ab toh bata | My soulmate, please tell me what's there in my destiny |
Jeevan ke do pehlu hai hariyali aur rasta | There are two sides of life, which are greenery and a path |