|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| In raahon par tera mera jeevan bhar ka vasta | Our lives are forever connected on these paths |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| In raahon par tera mera jeevan bhar ka vasta | Our lives are forever connected on these paths |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
|
|
| Phoola phala hai preet ka angna | The courtyard of our love is in great shape |
| Gaati hoon tere pyar ki rachna | I since songs of your love's creation |
| Dil ki yeh baatein dil mein na rakhna | Don't hide what's there in your heart |
| Dil ki yeh baatein dil mein na rakhna | Don't hide what's there in your heart |
| Kehdo joh kehna hai o more sajna | O my beloved, say whatever you have to say |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| In raahon par tera mera jeevan bhar ka vasta | Our lives are forever connected on these paths |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
|
|
| Tum rehte ho mere mann mein | You live in my heart |
| Jaise ujaala chand ke tann mein | Like light lives inside the body of the moon |
| Jaise khushboo phool badan mein | Like fragrance lives inside the body of a flower |
| Jaise khushboo phool badan mein | Like fragrance lives inside the body of a flower |
| Jaise yeh thandak hai mast pawan mein | Like there's chill in this breeze |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| In raahon par tera mera jeevan bhar ka vasta | Our lives are forever connected on these paths |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
|
|
| Aag ulfat ki dil mein lagi hai | The fire of love is burning in my heart |
| Dheere dheere badhti rahi hai | It's growing slowly and slowly |
| Pyaasi koyaliya jalti rahi hai | The thirsty cuckoo bird is burning in it |
| Pyaasi koyaliya jalti rahi hai | The thirsty cuckoo bird is burning in it |
| Jal jalke tujhse yeh kehti rahi hai | It's burning and saying this to you |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| In raahon par tera mera jeevan bhar ka vasta | Our lives are forever connected on these paths |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
| Yeh hariyali aur yeh rasta | This greenery and this road is amazing |
|
|
|