Lyrics |
Translation |
Khuda tumhe pranaam hai saadar | O God, I bow down in front of you |
Par tune di bas ek hi chaadar | But you've only given me one blanket |
Kya odhe kya bichayenge | Should I put it on me or spread it |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Do roti aur ek langoti | You gave couple slices of bread and one loincloth |
Ek langoti aur woh bhi choti | And that loincloth is also small |
Ismein kya badan chupayenge | How will I hide my body in it |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Main khali khali tha | I was empty |
Main khali khali hoon | I am still empty |
Main khali khali khoya khoya sa | I am empty and totally lost |
Main khali khali tha | I was empty |
Main khali khali hoon | I am still empty |
Main khali khali khoya khoya sa | I am empty and totally lost |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
|
|
Ho geet nahi yeh mera dard hai, dard hai | This is not my song, it's my pain |
Kaise yeh rozana hi gaata jaaun main | How I sing this everyday |
Khali khali jebon mein khwaab hai, khwaab hai | There are dreams in my empty pockets |
Poore joh hote nahi | Which are not being fulfilled |
|
|
Waqt hua nakhoon ke jaisa | Time is like a fingernail |
Bedardi se jisko main kaantun | Which I'm trying to cut with cruelty |
Roz zaroorat aur khwaish ke | Everyday between needs and desires |
Beech mein khudko kaise main baantun | How can I distribute myself between them |
Mere tukde ho jayenge | I'll shatter to pieces |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Main khali khali tha | I was empty |
Main khali khali hoon | I am still empty |
Main khali khali khoya khoya sa | I am empty and totally lost |
Main khali khali tha | I was empty |
Main khali khali hoon | I am still empty |
Main khali khali khoya khoya sa | I am empty and totally lost |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
Mere achche din kab aayenge | When will my good days come |
|
|
Achche din, achche din ho ho ho | Good days, good days |
Achche din, achche din ho ho ho | Good days, good days |
Achche din, achche din ho ho ho | Good days, good days |
Achche din, achche din ho ho ho | Good days, good days |
Na jaane yeh kab aayenge | Who knows when they'll come |