|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
| O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
| Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
| O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
|
|
| Hai ban'ne sanwarne ka jab hi maza | The enjoyment of adornment comes only when |
| Koi dekhne wala Fanney toh ho | There's someone like Fanney to see you |
| Nahin toh yeh jalwe hai bujhte diye | These talents are like dying candles |
| Koi mitne wala ik Fanney toh ho | If there ain't someone like Fanney to die for them |
|
|
| Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
| O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
| Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
| O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
| Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
|
|
|