Lyrics |
Translation |
Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
|
|
Hai ban'ne sanwarne ka jab hi maza | The enjoyment of adornment comes only when |
Koi dekhne wala Fanney toh ho | There's someone like Fanney to see you |
Nahin toh yeh jalwe hai bujhte diye | These talents are like dying candles |
Koi mitne wala ik Fanney toh ho | If there ain't someone like Fanney to die for them |
|
|
Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
Badan pe sitaare lapete huye | With stars wrapped around your body |
O jaan-e-tamanna kidhar ja rahi ho | O beloved, where are you going |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |
Zara paas aao toh chain aa jaaye | Come close to me so that I can attain peace |