|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dheere dheere se meri zindagi mein aana | Slowly, slowly enter into my life |
| Dheere dheere se dil ko churana | Slowly, slowly steal my heart away |
| Tumse pyar hum mein hai kitna jaan-e-jaana | How much I love you my beloved |
| Tumse milkar tumko hai batana | I want to meet you and tell you that |
| Dheere dheere se meri zindagi mein aana | Slowly, slowly enter into my life |
| Dheere dheere se dil ko churana | Slowly, slowly steal my heart away |
| Tumse pyar hum mein hai kitna jaan-e-jaana | How much I love you my beloved |
| Tumse milkar tumko hai batana | I want to meet you and tell you that |
|
|
| Jabse tujhe dekha | Since I've seen you |
| Dil ko kahin aaraam nahi | My heart is not at peace |
| Mere honthon pe | On my lips |
| Ek tere sivah koi naam nahi | There is no other name, but yours |
| Apna bhi haal | Even my condition |
| Tumhare jaisa hai saajan | Is just like yours, my love |
| Bas yaad tujhe karte hai | I only keep remembering you |
| Aur koi kaam nahi | And I have nothing else to do |
|
|
| Ban gaya hoon main tera deewana | I've become your passionate lover |
| Dheere dheere se dil ko churana | Slowly, slowly steal my heart away |
| Dheere dheere se meri zindagi mein aana | Slowly, slowly enter into my life |
| Dheere dheere se dil ko churana | Slowly, slowly steal my heart away |
|
|
| Tune bhi aksar | You also often |
| Mujhko jagaya raaton mein | Keep me up in the night |
| Aur neend churai | And you stole my sleep |
| Meethi meethi baaton mein | With your sweet talks |
| Tune bhi beshaq | You also indeed |
| Mujhko kitna tadpaya | Have made me suffer a lot |
| Phir bhi teri | But still I'm in love |
| Har ek ada pe pyar aaya | With every style of yours |
|
|
| Aaja aaja ab kaisa sharmana | Come on now, why are you shy |
| Dheere dheere se dil ko churana | Slowly, slowly steal my heart away |
| Dheere dheere se meri zindagi mein aana | Slowly, slowly enter into my life |
| Dheere dheere se dil ko churana | Slowly, slowly steal my heart away |
| Tumse pyar hum mein hai kitna jaan-e-jaana | How much I love you my beloved |
| Tumse milkar tumko hai batana | I want to meet you and tell you that |
| Dheere dheere se meri zindagi mein aana | Slowly, slowly enter into my life |
| Dheere dheere se dil ko churana | Slowly, slowly steal my heart away |
|
|
|