Lyrics |
Translation |
Haan ji haan maine sharaab pee hai | Yes I've drunk alcohol |
Haan ji haan maine sharaab pee hai | Yes I've drunk alcohol |
Thodi si nahi behisaab pee hai | Not just a little, but a lot of it |
Haan ji haan, na ji na, haan ji haan | Yes, no, yes |
Haan ji haan maine sharaab pee hai | Yes I've drunk alcohol |
Thodi si nahi behisaab pee hai | Not just a little, but a lot of it |
Haan ji haan maine sharaab pee hai | Yes I've drunk alcohol |
|
|
Maaf kar dijiye meri gustakhi | Please forgive my mistake |
Main kya karun mere bas mein | What can I do |
Main kya karun mere bas mein dil deewana nahi | What can I do as my crazy heart is not in my control |
Rehna zara door mujhse | Stay at a distance from me |
Rehna zara door mujhse, paas aana nahi | Stay at a distance from me, don't come close |
Haan re haan, haan re haan | Yes, yes |
Haan re haan, haan re haan | Yes, yes |
Cheez maine badi hi kharab pee hai | I've drunk a very bad thing |
Haan ji haan, na ji na, haan ji haan | Yes, no, yes |
Haan ji haan maine sharaab pee hai | Yes I've drunk alcohol |
|
|
Mere haathon mein jaam toh dekha | Everyone saw the wine in my hand |
Dekhe kisine na dil ke | But no one saw |
Dekhe kisine na dil ke tukde toote hue | But no one saw the broken pieces of my heart |
Kya maine pee hai yeh poocho | Ask me if I'm drunk |
Kya maine pee hai yeh poocho, sabne roothe hue | Ask me if I'm drunk, as all are upset |
Haan re, haan re, haan re, haan re | Yes, yes |
Haan re, haan re, haan re, haan re | Yes, yes |
Maine haske diya hai jawab pee hai | I replied with a smile, yes I'm drunk |
Haan ji haan maine sharaab pee hai | Yes I've drunk alcohol |
Thodi si nahi behisaab pee hai | Not just a little, but a lot of it |
Haan ji haan maine, haan ji haan sharaab pee hai | Yes I've drunk alcohol |
Haan ji haan | Yes |