|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yeah! | Yeah! |
| What a look | What a look |
| What a grace | What a grace |
| Tenu hi kara mein chase | I'm only chasing you |
| What a naach | What a dance |
| What a nain | What eyes |
| Dil tera ho gaya fan | My heart has become your fan |
| What a smile | What a smile |
| What a style | What a style |
| Loote neendo ki ye file | You stole the file of my sleep |
| Kabhi soft | Sometimes soft |
| Kabhi rude | Sometimes rude |
| Killer tera attitude | Your attitude is killer |
|
|
| Tere liye hi toh signal todh tadh ke | For you I broke the signals |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
| O tere liye hi toh signal todh tadh ke | Hey for you I broke the signals |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
| O teri ankh da ishaara mujhe fraud lage | The signs of your eyes look fraud to me |
| Tu toh majnu awaara by God lage | By God you look like a desperate lover |
| O kasme waade khake | Taking the promises and vows |
| Apni pocket money bachake | Saving my pocket money |
| Aaya tere liye paise vaise jodh jadh ke | I've come for you after saving money |
| Ghar waalon ko bhi bye shye bol bal ke | I've even said goodbye to my family |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
|
|
| Tere liye hi toh signal todh tadh ke | For you I broke the signals |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
|
|
| Teri galli mein bhi aana start kar diya | I've started to come in your lane |
| Ek tere naam apna heart kar diya | I've given my heart to you |
| Karne laga aankh mattaka | I've started to look at you |
| Ab toh aashiq ban gaya pakka | Now I've become a proper lover |
| Aaj abhi maine tera boycott kar diya | Today now I've boycotted you |
| Teri saari harkaten main toh note karoon | I've been noting all your acts |
| Tujhe thaane mein le jaake main report karoon | I'll take you to the police station and file a report |
| Tu na kar aaise fight | Don't fight like this |
| Tera mood karoon main light | I'll make your mood light |
| Tujhe scene main dikhake film Golmaal ke | I'll show you a scene from film Golmaal |
| Naam tera hi likhaya maine wedding card pe | I've written your name on the wedding card |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
|
|
| Tere liye hi toh signal todh tadh ke | For you I broke the signals |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
|
|
| Yeh toh ishq mein dekho badtameez ho gaya | You've become mannerless in love |
| Bina baat ke hi mujh pe yeh freeze ho gaya | Without any reason you are frozen on me |
| Refuse kiya sau baari | I've refused you a 100 times |
| Phir bhi karna chahe yaari | But still you want to be my friend |
| Fashion tere liye mera increase ho gaya | My fashion has increased for you |
| Tu hi day lage mujhe meri night lage | You seem like day and night to me |
| Mujhe future mera tere sang bright lage | My future looks bright with you |
| Tujhse bhi zyada sona | A better guy than you |
| Koi handsome munda hona | Some handsome boy |
| Leke jayega sone mein tol taal ke ... oye | Will take me weighing against gold ... oye |
| Tere liye aaj gaddi main toh modh maad ke | Today for you I turned the car here and there |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
|
|
| Chal jhootha | You're a liar |
| Mere liye signal todh tadh ke | You broke signals for me |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
| Ghar waalon ko bhi bye shye bol bal ke | I've even said goodbye to my family |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
| Tere liye hi toh signal todh tadh ke | For you I broke the signals |
| Aaya dilli wali girlfriend chodh chadh ke | I've come leaving my girlfriend from Delhi |
|
|
| Yeah! | Yeah! |
| What a look | What a look |
| What a grace | What a grace |
| Tenu hi kara mein chase | I'm only chasing you |
| What a naach | What a dance |
| What a nain | What eyes |
| Dil tera ho gaya fan | My heart has become your fan |
| What a smile | What a smile |
| What a style | What a style |
| Loote neendo ki ye file | You stole the file of my sleep |
| Kabhi soft | Sometimes soft |
| Kabhi rude | Sometimes rude |
| Killer tera attitude | Your attitude is killer |
|
|
|