|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Paan mein pudina dekha | I've seen mint leaves in a betel leaf |
| Naak ka nagina dekha | I've seen the gem of a nose stud |
| Chikni chameli dekhi | I've seen a fair beautiful girl |
| Chikna kamina dekha | I've seen a fair handsome rascal |
| Chaand ne cheater hoke cheat kiya | The moon cheated like a cheater |
| Toh saare taare bole | Then all the stars said |
| Gili gili akkha | Gili gili akkha |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa ra ra pa ra ra | Pa ra ra pa ra ra |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa ra ra pa ra ra | Pa ra ra pa ra ra |
|
|
| Meri baat teri baat | All those talks of ours |
| Zyada baatein buri baat | Too much talking is bad |
| Thaali mein katora leke | Take a bowl in a plate |
| Alu bhaat puri bhaat | With potato rice and bread rice |
| Mere peeche kisi ne repeat kiya toh | If anyone repeats after me then |
| Saala maine tere mooh pe maara mukka | I'll punch that rascal in the face |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa ra ra pa ra ra | Pa ra ra pa ra ra |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa ra ra pa ra ra | Pa ra ra pa ra ra |
|
|
| Ispe bhoot koi chada hai | Some spirit has taken over him |
| Theherna jaane na | He doesn't know how to stop |
| Ab toh kya bura kya bhala hai | Now what is bad and what is good |
| Farak pehchaane na | He doesn't know the difference |
| Zid pakad ke khada hai kambakht | Bloody he is standing stubborn |
| Chhodna jaane na | He doesn't know how to let go |
|
|
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na maane na | Doesn't listen doesn't listen |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na maane na | Doesn't listen doesn't listen |
| Yeh joh haal hai | This condition |
| Sawaal hai | Is questionable |
| Kamaal hai | Is fantastic |
| Jaane na jaane na | It doesn't know it doesn't know |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na | Doesn't listen |
|
|
| Hawaa mein hawaana dekha | I've seen Havana from the air |
| Dhimka falaana dekha | I've seen this and that |
| Singh ka singhada khake | After eating water caltrop of a lion |
| Sher ka ghurana dekha | I've see the roaring of a lion |
| Poori duniya ka gol gol chakkar leke | After going around the world |
| Maine duniya ko maara dhakka | I pushed the world back |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa para para | Pa para para |
| Pa ra ra pa ra ra | Pa ra ra pa ra ra |
|
|
| Hey bollywood hollywood | Bollywood and hollywood |
| Very very jolly good | Both are very jolly good |
| Rai ke pahaad par | On the moutain of black mustard seeds |
| Teen foota Lilliput | I've seen a 3 foot Lilliput |
| Mere peeche kisi ne repeat kiya toh | If anyone repeats after me then |
| Saala maine tere mooh pe maara mukka | I'll punch that rascal in the face |
| Ayaashi ke one way se khud ko | From the one way of ostentatious life |
| Modhna jaane na | It doesn't know how to turn |
| Kambal bewajah yeh sharam ka | The blanket of shame for no reason |
| Odhna jaane na | It doesn't know how to put it over |
| Zid pakad ke khada hai kambakht | Bloody he is standing stubborn |
| Chhodna jaane na | He doesn't know how to let go |
|
|
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na maane na | Doesn't listen doesn't listen |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na | Doesn't listen |
|
|
| Aaj saare chaand taare | Today all the stars and the moon |
| Ban gaye hai disco lights | Have turned into disco lights |
| Chalke bujhaake humko bulaake | Turning on and off they are calling us |
| Keh rahe hai party all night | They are saying party all night |
| Nadan betukhi dillagi se | From silly and useless love |
| Todna jaane na | It doesn't know how to disconnect |
| Aane waale kal ki fikar se | From the worries of tomorrow |
| Jodna jaane na | It doesn't know how to connect |
| Zid pakad ke khada hai kambakht | Bloody he is standing stubborn |
| Chhodna jaane na | He doesn't know how to let go |
| Ha ha ... | Ha ha ... |
|
|
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na maane na | Doesn't listen doesn't listen |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na maane na | Doesn't listen doesn't listen |
| Yeh joh haal hai | This condition |
| Sawaal hai | Is questionable |
| Kamaal hai | Is fantastic |
| Jaane na jaane na | It doesn't know it doesn't know |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Badtameez dil | Ill-mannered heart |
| Maane na | Doesn't listen |
|
|
|