|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aashiyana mera | My abode |
| Saath tere hai na | Is with you |
| Dhoondte teri gali mujhko ghar mila | Looking for your lane, I found my house |
| Aab-o-daana mera | My water and food |
| Haath tere hai na | Is in your hands |
| Dhoondte tera khuda mujhko rab mila | Looking for your God, I found my God |
| Tu jo mila lo ho gaya main qaabil | Since I've met you, I've become capable |
| Tu jo mila toh ho gaya sab haasil haan | Since I've met you, I've achieved it all |
| Mushkil sahi aasaan hui manzil | Even with problems the goal is now easy |
| Kyun ki tu dhadkan main dil | Because you're a beat and I'm the heart |
|
|
| Rooth jaana tera | You getting upset |
| Maan jaana mera | Me persuading you |
| Dhoondte teri hansi mil gayi khushi | Looking for your smile, I found joy |
| Raah hoon main teri | I'm your path |
| Rooh hai tu meri | Your my soul |
| Dhoondte tere nishaan mil gayi khudi | Looking for your marks, I found myself |
| Tu jo mila lo ho gaya main qaabil | Since I've met you, I've become capable |
| Tu jo mila toh ho gaya sab haasil haan | Since I've met you, I've achieved it all |
| Mushkil sahi aasaan hui manzil | Even with problems the goal is now easy |
| Kyun ki tu dhadkan main dil | Because you're a beat and I'm the heart |
|
|
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
| Tu jo mila lo ho gaya main qaabil | Since I've met you, I've become capable |
| Tu jo mila toh ho gaya sab haasil haan | Since I've met you, I've achieved it all |
| Tu jo mila aasaan hui mushkil | Since I've met you, problems are solved |
| Kyun ki tu dhadkan main dil | Because you're a beat and I'm the heart |
|
|
|