Lyrics |
Translation |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Kuch hawa sard hai dil mein bhi dard hai | The air is chilly and there's a pain in my heart |
Kuch hawa sard hai dil mein bhi dard hai | The air is chilly and there's a pain in my heart |
Dard bedard hai lab pe koi baat hai | The pain is strong and there are some words on my lips |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Kuch hawa sard hai dil mein bhi dard hai | The air is chilly and there's a pain in my heart |
Kuch hawa sard hai dil mein bhi dard hai | The air is chilly and there's a pain in my heart |
Dard bedard hai lab pe koi baat hai | The pain is strong and there are some words on my lips |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
|
|
Main jal raha hoon thandi agan se | I'm burning in this cold fire |
Nazarein hatte na tere badan se | I can't look away from your body |
Main jal raha hoon thandi agan se | I'm burning in this cold fire |
Nazarein hatte na tere badan se | I can't look away from your body |
Aisi baatein na kar mujhko lagta hai dar | Don't talk like this, I'm scared |
Aisi baatein na kar mujhko lagta hai dar | Don't talk like this, I'm scared |
Bekarari badh rahi hai haathon mein haath hai | The restless is growing as we hold our hands |
|
|
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
|
|
Khwaabon khayalon mein kho gayi hoon | I'm lost in your dreams and in your thoughts |
Jaagi hai aankhen main so gayi hoon | My eyes are open but I'm sleeping |
Khwaabon khayalon mein kho gayi hoon | I'm lost in your dreams and in your thoughts |
Jaagi hai aankhen main so gayi hoon | My eyes are open but I'm sleeping |
Bin tere humnasheen neend aati nahi | I'm not able to sleep without you my beloved |
Bin tere humnasheen neend aati nahi | I'm not able to sleep without you my beloved |
Haal kya hoga hamara yeh toh shuruvat hai | Who knows what our condition will be, as this is just the beginning |
|
|
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Chandni raat hai tu mere saath hai | You're there with me in this moonlit night |
Kuch hawa sard hai dil mein bhi dard hai | The air is chilly and there's a pain in my heart |
Kuch hawa sard hai dil mein bhi dard hai | The air is chilly and there's a pain in my heart |
Dard bedard hai lab pe koi baat hai | The pain is strong and there are some words on my lips |
Chandni raat hai hum tere saath hai | I'm there with you in this moonlit night |
Chandni raat hai hum tere saath hai | I'm there with you in this moonlit night |