Lyrics |
Translation |
Mera dil hai tera | My heart belongs to you |
Tera dil hai mera | Your heart belongs to me |
Mera dil hai tera | My heart belongs to you |
Tera dil hai mera | Your heart belongs to me |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |
|
|
Aaj ki khatir jaane kab se dil tha aas lagaye | My heart was waiting for today since a long time |
Jaane kab se taras rahi thi aankhen pyaas jagaye | My eyes were thirsty since a long time |
Aaj ki khatir jaane kab se dil tha aas lagaye | My heart was waiting for today since a long time |
Jaane kab se taras rahi thi aankhen pyaas jagaye | My eyes were thirsty since a long time |
Jaane kab se taras rahi thi aankhen pyaas jagaye | My eyes were thirsty since a long time |
|
|
Mera dil hai tera | My heart belongs to you |
Tera dil hai mera | Your heart belongs to me |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |
|
|
Pyar ki deewani duniya mein kho jaane do, do dil ko | Allow two hearts to lose themselves in this crazy world of love |
Pagal thehra aur bhi pagal ho jaane do, do dil ko | Allow two hearts to become even more mad |
Pyar ki deewani duniya mein kho jaane do, do dil ko | Allow two hearts to lose themselves in this crazy world of love |
Pagal thehra aur bhi pagal ho jaane do, do dil ko | Allow two hearts to become even more mad |
Pagal thehra aur bhi pagal ho jaane do, do dil ko | Allow two hearts to become even more mad |
|
|
Mera dil hai tera | My heart belongs to you |
Tera dil hai mera | Your heart belongs to me |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |
|
|
Dhoom machate gaate niklo, niklo aaj jidhar se | Leave from here today singing in total joy |
Khushiyon ki madmast ghata hai aaj toh khulkar barse | May the cloud of happiness pour heavily today |
Dhoom machate gaate niklo, niklo aaj jidhar se | Leave from here today singing in total joy |
Khushiyon ki madmast ghata hai aaj toh khulkar barse | May the cloud of happiness pour heavily today |
Khushiyon ki madmast ghata hai aaj toh khulkar barse | May the cloud of happiness pour heavily today |
|
|
Mera dil hai tera | My heart belongs to you |
Tera dil hai mera | Your heart belongs to me |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |
Jab se humne dil badle hai sara jag badla | The world has changed ever since we've traded our hearts |