Lyrics |
Translation |
Jab se balam ghar aaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since the time my beloved has come home |
Jab se balam ghar aaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since the time my beloved has come home |
|
|
Dil ne dil se kaha tha fasana | The heart told a story to another heart |
Dil ne dil se kaha tha fasana | The heart told a story to another heart |
Laut aaya hai guzra zamana | The past years have come back |
Laut aaya hai guzra zamana | The past years have come back |
Khushiyan saath saath laaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since it has brought happiness with it |
Jab se balam ghar aaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since the time my beloved has come home |
|
|
Laake aankhon se dil mein bithaun | I'll place you from my eyes into my heart |
Laake aankhon se dil mein bithaun | I'll place you from my eyes into my heart |
Muskurake sitaare lutaun | I'll smile and bring the stars for you |
Muskurake sitaare lutaun | I'll smile and bring the stars for you |
Asha jhoom jhoom gaaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since my desires are singing in joy |
Jab se balam ghar aaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since the time my beloved has come home |
|
|
Din hai apne mohabbat jawaan hai | Love is young and the days belong to us |
Din hai apne mohabbat jawaan hai | Love is young and the days belong to us |
Unse aabaad mera jahaan hai | My world is prosperous due to them |
Unse aabaad mera jahaan hai | My world is prosperous due to them |
Mann ke chor chale aaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since the thieves of the heart have come back |
Jab se balam ghar aaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since the time my beloved has come home |
Jab se balam ghar aaye jiyara machal machal jaaye | My heart is dancing since the time my beloved has come home |