Lyrics |
Translation |
Dum bhar joh udhar munh phere | If you turn your face away for a moment |
Dum bhar joh udhar munh phere, o chanda | If you turn your face away for a moment, o moon |
Main unse pyar kar loongi | I will make love with him |
Baatein hazaar kar loongi | I will say a thousand things to him |
Dum bhar joh udhar munh phere, o chanda | If you turn your face away for a moment, o moon |
Main unse pyar kar loongi | I will make love with him |
Baatein hazaar kar loongi | I will say a thousand things to him |
|
|
Dil karta hai pyar ke sajde | My heart bows down to love |
Dil karta hai pyar ke sajde | My heart bows down to love |
Aur main bhi unke saath | And even I'm with him |
Chand ko chanda roz hi dekhe | The moon sees the moonlight every day |
Meri pehli raat ho meri pehli raat | But this is my first night |
Baadal mein ab chup ja re, o chanda | Now go and hide in the clouds, o moon |
Main unse pyar kar loongi | I will make love with him |
Baatein hazaar kar loongi | I will say a thousand things to him |
|
|
Dum bhar joh idhar munh phere | If you turn your face here for a moment |
Dum bhar joh idhar munh phere, o chanda | If you turn your face here for a moment, o moon |
Main unse pyar kar loonga | I will make love with her |
Nazarein do chaar kar loonga | I will look into her eyes for sometime |
|
|
Main chor hoon, kaam hai chori | I'm a thief and stealing is my job |
Main chor hoon, kaam hai chori | I'm a thief and stealing is my job |
Duniya mein hoon badnaam | I'm defamed in the world |
Dil ko churata aaya hoon main | I have come to steal your heart |
Yehi mera kaam ho yehi mera kaam | This alone is my job |
Aana tu gawaahi dene, o chanda | You be my witness, o moon |
Main unse pyar kar loonga | I will make love with her |
Nazarein do chaar kar loonga | I will look into her eyes for sometime |
|
|
Dil ko churake kho mat jaana | Don't steal my heart and then become lost |
Dil ko churake kho mat jaana | Don't steal my heart and then become lost |
Raah na jaana bhool | Don't forget your way back to me |
In kadamo se kuchal na dena | Don't crush with your feet |
Mere dil ka phool ho mere dil ka phool | The flower of my heart |
Yeh baat unhe samjha de, o chanda | You make him understand this, o moon |
Main unse pyar kar loongi | I will make love with him |
Baatein hazaar kar loongi | I will say a thousand things to him |
|
|
Dum bhar joh idhar munh phere, o chanda | If you turn your face here for a moment, o moon |
Main unse pyar kar loonga | I will make love with her |
Nazarein do chaar kar loonga | I will look into her eyes for sometime |
Dum bhar joh udhar munh phere | If you turn your face away for a moment |