|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
| Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
| Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
| Main nahin kehta | I don't say this |
| Main nahin kehta, kitaabon mein likha hai yaaron | I don't say this, this is written in the books |
| Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
|
|
| Jisne paida kiya duniya mein wohi palega | The one who has given us this life will take care of us |
| Haan wohi palega | Yes, he'll take care of us |
| Jisne paida kiya duniya mein wohi palega | The one who has given us this life will take care of us |
| Humko har modh pe har zulm se bacha lega | He'll save us from cruelty on every turn of life |
| Apne bando se | When it comes to his devotees |
| Apne bando se kahan kab woh judaa hai yaaron | When it comes to his devotees, he's not detached with them |
| Jiska koi nahin | Those who have no one |
| Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
|
|
| Zulm insaan ka jab hadh se guzar jaata hai | When the injustice of humans crosses the limits |
| Haan guzar jaata hai | Yes, when it crosses the limits |
| Zulm insaan ka jab hadh se guzar jaata hai | When the injustice of humans crosses the limits |
| Woh kisi aur hi soorat mein paas aata hai | Then he comes close to us in some form or the other |
| Anginat roop mein | Using countless forms |
| Anginat roop mein woh humse mila hai yaaron | Using countless forms he comes to meet us |
| Jiska koi nahin | Those who have no one |
| Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
| Main nahin kehta | I don't say this |
| Main nahin kehta, kitaabon mein likha hai yaaron | I don't say this, this is written in the books |
| Jiska koi nahin uska toh khuda hai yaaron | God is on the side of those who have no one |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
| Haan khuda hai yaaron | Yes, God is on their side |
|
|
|