|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Chaar paise kya mile | Just because you have some money |
| Kya mile bhai kya mile | You have some money |
| Khudko samajh baithe khuda | You think you're God |
| Woh khuda hi jaane ab hoga tera anjaam kya | Now only God knows what your outcome will be |
|
|
| Kahe paise pe | Why are you so proud about your money |
| Kahe paise pe itna guroor kare hai | Why are you so proud about your money |
| Kahe paise pe itna guroor kare hai | Why are you so proud about your money |
| Yehi paisa toh | This money |
| Yehi paisa toh apno se door kare hai, door kare hai | This money will take you away from your loved ones |
| Kahe paise pe itna guroor kare hai, guroor kare hai | Why are you so proud about your money |
|
|
| Sone chandi ke oonche mahalo mein | In the big mansions made from gold and silver |
| Dard zyada hai, chain thoda hai | There's more pain and less peace |
| Dard zyada hai, chain thoda hai | There's more pain and less peace |
| Is zamane mein paise walon ne | The rich people in this world |
| Pyar cheena hai, dil ko toda hai | Have snatched love and broken the hearts |
| Pyar cheena hai, dil ko toda hai | Have snatched love and broken the hearts |
| Paise ki ahmiyat se toh inkaar nahi hai | I don't deny the value for money |
| Paisa hi magar sab kuch sarkar nahi hai | But money is not everything |
|
|
| Insaan insaan hai, paisa paisa hai | A human is a human and money is money |
| Dil hamara bhi tere jaisa hai | Even my heart is just like yours |
| Hai bhala paisa toh bura bhi hai | Money is good and bad as well |
| Yeh zehar bhi hai, yeh nasha bhi hai | It's like poison, it's like intoxication |
| Yeh zehar bhi hai, yeh nasha bhi hai | It's like poison, it's like intoxication |
| Yeh nasha koi | This intoxication |
| Yeh nasha koi dhoka zaroor kare hai | This intoxication will definitely deceive you |
| Yehi paisa toh haan | This money |
| Yehi paisa toh apno se door kare hai, door kare hai | This money will take you away from your loved ones |
| Kahe paise pe itna guroor kare hai, guroor kare hai | Why are you so proud about your money |
|
|
| Arre chale kahan | Where are you going |
| Yeh paiso se kya kya tum yahan khareedoge | What all here will you buy with money |
| Dil khareedoge ya ke jaan khareedoge | Will you buy a heart or will you buy a life |
| Bazaron mein pyar kahan bikta hai | Love is not sold in the markets |
| Dukaanon pe yaar kahan bikta hai | Friends are not sold in the shops |
| Phool bik jaate hai, khushboo bikti nahi | Flowers are sold but not fragrance |
| Jism bik jaate hai, rooh bikti nahi | Bodies are sold but not souls |
| Chain bikta nahi | Peace can't be sold |
| Khwaab bikte nahi | Dreams can't be sold |
| Dil ke armaan betaab bikte nahi | Restless desires of the heart aren't sold |
| Arre paise se kya kya tum yahan khareedoge | What all here will you buy with money |
| Ae dil khareedoge ya ke jaan khareedoge | Will you buy a heart or will you buy a life |
|
|
| In hawaon ka mol kya doge | What price will you pay for the wind |
| Un ghataon ka mol kya doge | What price will you pay for the clouds |
| Arre in zameenon ka mol ho shayad | You may have the money for the land |
| Aasmanon ka mol kya doge | But what price will you pay for the skies |
| In hawaon ka mol kya doge | What price will you pay for the wind |
| Un ghataon ka mol kya doge | What price will you pay for the clouds |
| In zameenon ka mol ho shayad | You may have the money for the land |
| Aasmanon ka mol kya doge | But what price will you pay for the skies |
| Paas paisa hai toh hai yeh duniya haseen, duniya haseen | If you have money then the world seems beautiful |
| Ho zaroorat se zyada toh maano yakeen, maano yakeen | If you have more than needed, then believe me |
|
|
| Yeh dimaago mein | In your mind |
| Yeh dimaago mein paida fitoor kare hai | In your mind, it creates a problem |
| Yehi paisa toh | This money |
| Yehi paisa toh apno se door kare hai, door kare hai | This money will take you away from your loved ones |
| Kahe paise pe itna guroor kare hai, guroor kare hai | Why are you so proud about your money |
|
|
|