|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Apni to jaise taise, thodi aise ya waise | Like this or like that, a little bit here or there |
| Apni to jaise taise, thodi aise ya waise kat jayegi | Like this or like that, a little bit here or there, my life shall pass |
| Aapka kya hoga janaab-e-ali | O Highness, what about you |
| Aapka kya hoga | What about you |
| Apne aage na peeche, na koi upar neeche | There's no one in front or back, nor above or below |
| Apne aage na peeche, na koi upar neeche ronewala | There's no one in front or back, nor above or below to cry for me |
| Na koi ronewali janaab-e-ali | O Highness, there's no one to cry for me |
| Aapka kya hoga | What about you |
|
|
| Aap bhi meri tarah insaan ki aulaad hai | You also are a child of a human just like me |
| Aap mooh mangi dua hum ansuni fariyaad hai | You're like a granted wish and I'm like an unheard request |
| Aap bhi meri tarah insaan ki aulaad hai | You also are a child of a human just like me |
| Aap mooh mangi dua hum ansuni fariyaad hai | You're like a granted wish and I'm like an unheard request |
| Woh jinhe sara zamana samjhe laawaris yahan | The ones who are considered as orphans by the entire world |
| Aap jaise zalimon ke zulm ki ijaad hai | They exist due to the cruelty of cruel ones like you |
|
|
| Gaali huzoor ki to lagti duaon jaisi | The abuse of my master seems like a blessing to me |
| Gaali huzoor ki to lagti duaon jaisi | The abuse of my master seems like a blessing to me |
| Hum dua bhi de to lage hai gaali | Even if I bless someone, it seems as if it's abuse |
| Aapka kya hoga janaab-e-ali | O Highness, what about you |
| Aapka kya hoga | What about you |
|
|
| Aapke maathe se chhalke jo pasina bhi kahin | If a drop of sweat falls from your forehead |
| Aasmaan hilne lage aur kaanp uthe yeh zameen | Then the sky and the earth both start to shake |
| Aapka to yeh pasina khoon se bhi keemti | Your sweat is more precious than blood |
| Aur apne khoon ki keemat yahan kuch bhi nahin | And the price of my blood here is nothing |
|
|
| Apna to khoon paani, jeena marna bemaani | My blood is like water and life or death is useless for me |
| Apna to khoon paani, jeena marna bemaani | My blood is like water and life or death is useless for me |
| Waqt ki har ada hai apni dekhi bhali | Time is my only guardian |
| Aapka kya hoga janaab-e-ali | O Highness, what about you |
| Aapka kya hoga | What about you |
|
|
| Haan apni to jaise taise, thodi aise ya waise | Like this or like that, a little bit here or there |
| Apni to jaise taise, thodi aise ya waise kat jayegi | Like this or like that, a little bit here or there, my life shall pass |
| Aapka kya hoga janaab-e-ali | O Highness, what about you |
| Aapka kya hoga | What about you |
| Apne aage na peeche, na koi upar neeche | There's no one in front or back, nor above or below |
| Apne aage na peeche, na koi upar neeche ronewala | There's no one in front or back, nor above or below to cry for me |
| Na koi ronewali janaab-e-ali | O Highness, there's no one to cry for me |
| Aapka kya hoga | What about you |
|
|
|