Lyrics |
Translation |
Mahi mahi re ... mahi mahi re | O my beloved ... O my beloved |
Mahi mahi re mahi mahi re | O my beloved, O my beloved |
Mahi mahi re mahi mahi re | O my beloved, O my beloved |
|
|
Aaja mahi mere, aaja mahi mere, aaja mahi mere aa | Come my beloved, please come |
Aaja mahi mere, aaja mahi mere, aaja mahi mere aa | Come my beloved, please come |
Aa dhoop maloon main tere haathon mein | Come, I'll rub sunlight in your hands |
Aa sajda karoon main tere haathon mein | Come, I'll bow down to your hands |
O subah ki mehndi chhalak rahi hai, aaja | The morning henna is spreading around |
Aaja mahiya, aaja mahiya, aaja | Come my beloved, please come |
Aaja mahiya, o aaja mahiya | Come my beloved, please come |
|
|
Aaja mahi mere, aaja mahi mere, aaja mahi mere aa | Come my beloved, please come |
Aaja mahi mere, aaja mahi mere, aaja mahi mere aa | Come my beloved, please come |
Aahista pukaaro sab sun lenge | Call me softly or else everyone will hear it |
Bas labon se chhu lo lab sun lenge | Just touch me with your lips and my lips will hear it |
Haan aankh bhi kal se phadak rahi hai, aaja | My eye is fluttering since yesterday |
Aaja mahiya, aaja mahiya, aaja | Come my beloved, please come |
Aaja mahiya, o aaja mahiya | Come my beloved, please come |
|
|
Ek noor se aankhen chaunk gayi | My eyes were startled by a bright light |
Dekha joh tujhe aaine mein | When I saw your reflection in the mirror |
Ek noor se aankhen chaunk gayi | My eyes were startled by a bright light |
Dekha joh tujhe aaine mein | When I saw your reflection in the mirror |
Aaja mahiya, aaja mahiya | Come my beloved, please come |
Koi noor kiran hogi woh bhi | It must be some ray of sunlight |
Joh chubne lagi hai seene mein | Which has started to prick my heart |
Aaja mahiya, aaja mahiya | Come my beloved, please come |
Aa dhoop maloon main tere haathon mein | Come, I'll rub sunlight in your hands |
Aa sajda karoon main tere haathon mein | Come, I'll bow down to your hands |
O subah ki mehndi chhalak rahi hai, aaja | The morning henna is spreading around |
Aaja mahiya, o aaja mahiya, aaja | Come my beloved, please come |
Aaja mahiya, o aaja mahiya | Come my beloved, please come |
|
|
Mahi mahi re ... mahi mahi re ... mahi mahi re | O my beloved ... O my beloved ... O my beloved |
|
|
Laal ho jab yeh shaam kinara | In the evening when the shore turns red |
Odha dena sar pe saara | Then cover it over my head |
Laal ho jab yeh shaam kinara | In the evening when the shore turns red |
Odha dena sar pe saara | Then cover it over my head |
Aaja mahiya, aaja mahiya | Come my beloved, please come |
Chal rok le suraj chup jaayega | Stop the sun or else it'll hide |
Paani mein girke bujh jaayega | It'll fall in the water and extinguish |
Aaja mahiya, aaja mahiya | Come my beloved, please come |
Aahista pukaaro sab sun lenge | Call me softly or else everyone will hear it |
Bas labon se chhu lo lab sun lenge | Just touch me with your lips and my lips will hear it |
Haan aankh bhi kal se phadak rahi hai, aaja | My eye is fluttering since yesterday |
Aaja mahiya, o aaja mahiya | Come my beloved, please come |
Aaja mahiya, o aaja mahiya | Come my beloved, please come |
|
|
Mahi re ... mahi re | O my beloved ... O my beloved |
Mahi re ... mahi re | O my beloved ... O my beloved |
Mahi re ... mahi re ... mahi re | O my beloved ... O my beloved ... O my beloved |
Mahi mahi mere | O my beloved |
Mahi mahi mere | O my beloved |
Mahi mere mahi mere mahi mere | O my beloved |
Mahi mahi mere | O my beloved |
Mahi mahi mere | O my beloved |
Mahi mere mahi mere mahi mere | O my beloved |