Lyrics |
Translation |
Khuda apne valiyon se hota hai raazi | God approves of the actions of his devotees |
Milegi yeh dar se humein sarfaraazi | We'll get empowerment from this door |
Yahan dil se maango, yeh Haji Ali hai | This is Haji Ali mosque, so ask here from your heart |
Khuda ke vali hai | He's a friend of God |
|
|
Shah-e-samandar, ibn-e-Haidar | O king of oceans, O the son of Haider |
Shah-e-samandar ik nazar | O king of oceans, kindly look towards me |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
|
|
Tum samandar ke dhani | You're the wealth of oceans |
Baba Haji Ali, baba Haji Ali, baba Haji Ali | O beloved Haji Ali |
Tum samandar ke dhani | You're the wealth of oceans |
Baba Haji Ali, baba Haji Ali | O beloved Haji Ali |
Hai tumhara dar dar mustafa dar murtaza marhaba | Your door is a pious and pure door, it's a great door |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
|
|
Noor wale, noor wale | The one with the light |
Bhole bhale, bhole bhale | The one who's simple and innocent |
Noor wale, bhole bhale | The one with the light, the one who's simple and innocent |
Saaya sab pe daal de | Cast your shadow on all of us |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali | O beloved Haji Ali |
|
|
Yahan Hindu Muslim Sikh Isaai faiz paate hai | Here Hindus, Muslims, Sikhs and Christians all achieve bounty |
Yahan Hindu Muslim Sikh Isaai faiz paate hai | Here Hindus, Muslims, Sikhs and Christians all achieve bounty |
Yeh samandar roz dar pe deta hai pehra | This ocean guards your door daily |
Hai sarapa noor wala aapka chehra | Your face is absolutely full of light |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
|
|
Do Mohammad Mustafa ke naam ka sadka | Donate in the name of Mohammad Mustafa |
De do naam ka sadka | Donate in his name |
Do Mohammad Mustafa ke naam ka sadka | Donate in the name of Mohammad Mustafa |
De do naam ka sadka | Donate in his name |
Koi bhi mayoos is dar se nahi lauta | Nobody has ever returned disheartened from this door |
Baba koi nahi lauta | Nobody has ever returned disheartened |
Kiske dil mein kya chupa hai sab tumhe maloom hai | You know what's hidden in somebody's heart |
Kiske dil mein kya chupa hai sab tumhe maloom hai | You know what's hidden in somebody's heart |
Aapke faiz-o-karam bhi arsh par bhi dhoom hai | Owing to your glory and gifts, there's appreciation also in the sky |
Baba Haji Ali, baba Haji Ali | O beloved Haji Ali |
Suno hum gareebon ki iltija, hum par karam kijiye | Listen to poor souls like us and shower your blessings on us |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
|
|
Aap par saari khudaai naaz karti hai | The entire universe is proud of you |
Baba naaz karti hai | It's proud of you |
Bighdi kismat aapke dar par sanvarti hai | Even bad luck becomes good at your door |
Arre kismat sanvarti hai | Bad luck becomes good |
Jab talak umeed meri bar na aayegi | Until my desires aren't fulfilled |
Jab talak umeed meri bar na aayegi | Until my desires aren't fulfilled |
Zindagi dehleez par aansun bahayegi | My life will shed tears at this door |
Baba Haji Ali, baba Haji Ali | O beloved Haji Ali |
Baba joh bhi aapka ho chuka uska gumaan hoga | Whoever has become yours, he won't carry any misgivings |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Haji Ali | Haji Ali mosque |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Haji Ali | Haji Ali mosque |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Haji Ali | Haji Ali mosque |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |
Piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya Haji Ali, piya ho | O beloved Haji Ali |