|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dilbar dilbar, haan dilbar dilbar | Beloved, my beloved |
| Dilbar dilbar, haan dilbar dilbar | Beloved, my beloved |
| Hosh na khabar hai | I've lost my senses |
| Yeh kaisa asar hai | What kind of an effect is this |
| Hosh na khabar hai | I've lost my senses |
| Yeh kaisa asar hai | What kind of an effect is this |
| Tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Dard hai chubhan hai | There's pain and pricking |
| Kya deewanapan hai | What kind of craziness is this |
| Dard hai chubhan hai | There's pain and pricking |
| Kya deewanapan hai | What kind of craziness is this |
| Tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Haan tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Dilbar dilbar, haan dilbar dilbar | Beloved, my beloved |
| Dilbar dilbar, haan dilbar dilbar | Beloved, my beloved |
|
|
| Tu mera khwaab hai | You're my dream |
| Tu mere dil ka qaraar | You're the peace of my heart |
| Tu mera khwaab hai | You're my dream |
| Tu mere dil ka qaraar | You're the peace of my heart |
| Dekh le jaaneman | Take a look at me beloved |
| Dekh le bas ek baar | Take a look at me for once |
| Choom le jism ko | Kiss my body |
| Humnasheen paas aa aa aa | Come close to me beloved |
|
|
| Chain kho gaya hai | I've lost my peace |
| Kuch toh ho gaya hai | Something has happened to me |
| Chain kho gaya hai | I've lost my peace |
| Kuch toh ho gaya hai | Something has happened to me |
| Tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Haan tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Dilbar dilbar, haan dilbar dilbar | Beloved, my beloved |
| Dilbar dilbar, haan dilbar dilbar | Beloved, my beloved |
|
|
| Ishq betaab hai | My love is restless |
| Husn ki mehki bahaar | My beauty is like fragranced spring |
| Ishq betaab hai | My love is restless |
| Husn ki mehki bahaar | My beauty is like fragranced spring |
| Dooriyan kis liye | Why is this distance there |
| Kis liye ab intezar | Why is this wait there |
| Toot'ta hai badan | My body is hurting |
| Kya hua kya pata aa aa aa | I don't know what has happened |
|
|
| Pyaas mein dhali hoon | I'm totally thirsty |
| Raat din jali hoon | Day and night I'm burning |
| Pyaas mein dhali hoon | I'm totally thirsty |
| Raat din jali hoon | Day and night I'm burning |
| Tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Haan tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
|
|
| Hosh na khabar hai | I've lost my senses |
| Yeh kaisa asar hai | What kind of an effect is this |
| Hosh na khabar hai | I've lost my senses |
| Yeh kaisa asar hai | What kind of an effect is this |
| Tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Haan tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Dard hai chubhan hai | There's pain and pricking |
| Kya deewanapan hai | What kind of craziness is this |
| Dard hai chubhan hai | There's pain and pricking |
| Kya deewanapan hai | What kind of craziness is this |
| Tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
| Haan tumse milne ke baad dilbar | After meeting with you beloved |
|
|
|