|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O dekho, O dekho, O dekho dekho dekho | Hey look, hey look, hey look look look |
|
|
| Dekho zara kaise balkhake chali hai | Look at her gorgeous walking style |
| Haaye patli kamar lachkake chali hai | She's moving her thin waist and walking |
| Dekho zara kaise balkhake chali hai | Look at her gorgeous walking style |
| Patli kamar lachkake chali hai | She's moving her thin waist and walking |
| Kab tak yeh aise mujhe tadpayegi | Until when will she torment me like this |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
|
|
| Dekho zara kaise balkhake chali hai | Look at her gorgeous walking style |
| Haaye patli kamar lachkake chali hai | She's moving her thin waist and walking |
| Dekho zara kaise balkhake chali hai | Look at her gorgeous walking style |
| Patli kamar lachkake chali hai | She's moving her thin waist and walking |
| Kab tak yeh aise mujhe tadpayegi | Until when will she torment me like this |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
|
|
| Phool hai gulaab ka ke pani hai Chenab ka | Are you a rose flower or the water of river Chenab |
| Tu kaun hai bata de goriye | Hey beautiful, tell me who are you |
| Soni soni gulchadi hai door aise kyun khadi | You're like a golden sparkle, why are you standing far |
| Kareeb aajiya zind meriye | My soulmate, come close to me |
| Phool hai gulaab ka ke pani hai Chenab ka | Are you a rose flower or the water of river Chenab |
| Tu kaun hai bata de goriye | Hey beautiful, tell me who are you |
| Soni soni gulchadi hai door aise kyun khadi | You're like a golden sparkle, why are you standing far |
| Kareeb aajiya zind meriye | My soulmate, come close to me |
| Nakhre dikhane wali | The one who shows tantrums |
| Dil ko churane wali | The one who has stolen my heart |
| Kab tak bach payegi | Until when will you escape from me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
|
|
| Main bhi tera yaar hoon, zara sa bekarar hoon | Even I'm your friend and I'm slightly restless |
| Tu ek vaari ankh toh mila | For once look into my eyes |
| Chhod de nahi nahi, shuru kare abhi yahin | Stop saying no and start right here right now |
| Yeh pyar ka jawan silsila | The young story of our love |
| Main bhi tera yaar hoon, zara sa bekarar hoon | Even I'm your friend and I'm slightly restless |
| Tu ek vaari ankh toh mila | For once look into my eyes |
| Chhod de nahi nahi, shuru kare abhi yahin | Stop saying no and start right here right now |
| Yeh pyar ka jawan silsila | The young story of our love |
| Peeche peeche aaunga main | I'll come right behind you |
| Roothi hai manaunga main | I'll coax you as you're upset |
| Kab tak behkayegi o raba raba | O my god, until when will you intoxicate me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
|
|
| Dekho zara kaise balkhake chali hai | Look at her gorgeous walking style |
| Haaye patli kamar lachkake chali hai | She's moving her thin waist and walking |
| Dekho zara kaise balkhake chali hai | Look at her gorgeous walking style |
| Patli kamar lachkake chali hai | She's moving her thin waist and walking |
| Kab tak yeh aise mujhe tadpayegi | Until when will she torment me like this |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
| Kabhi toh kudi phas jayegi | Someday this girl will fall for me |
|
|
|