Lyrics |
Translation |
Panchi sur mein gaate hai | The birds are singing with the tune |
Bhanwre gungunate hai | The bees are buzzing |
Ghunghru bajati hai hawa | The wind is sounding the anklets |
Aise muskurati hai | It's smiling in such a way that |
Yoon fiza bulati hai | The atmosphere is calling me in such a way that |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
|
|
Panchi sur mein gaate hai | The birds are singing with the tune |
Bhanwre gungunate hai | The bees are buzzing |
Ghunghru bajati hai hawa | The wind is sounding the anklets |
Aise muskurati hai | It's smiling in such a way that |
Yoon fiza bulati hai | The atmosphere is calling me in such a way that |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
|
|
Dekho kya ghanere oonche oonche parbaton ke saaye hai | Look at these dense shadows of the tall mountains |
Chalke yoon machalke rang badalke humse milne aaye hai | After changing their colours they've come to meet us |
Dekho kya ghanere oonche oonche parbaton ke saaye hai | Look at these dense shadows of the tall mountains |
Chalke yoon machalke rang badalke humse milne aaye hai | After changing their colours they've come to meet us |
Khushboo hai bahaaron ki | The atmosphere has a fragrance |
Masti hai nazaron ki | The sceneries are full of fun |
Sabke dil pe chaaya hai nasha | This intoxication has spread on everyone's heart |
Arre aise muskurati hai | It's smiling in such a way that |
Yoon fiza bulati hai | The atmosphere is calling me in such a way that |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
|
|
Panchi sur mein gaate hai | The birds are singing with the tune |
Bhanwre gungunate hai | The bees are buzzing |
Ghunghru bajati hai hawa | The wind is sounding the anklets |
Aise muskurati hai | It's smiling in such a way that |
Yoon fiza bulati hai | The atmosphere is calling me in such a way that |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
|
|
Naiyya bin khivaiya jaane kaise sahilon pe aati hai | How does a boat come to its shore without a rower |
Dhaara is nadi ki har kisi ko ek din toh milati hai | The flow of this river unites everyone one day or the other |
Naiyya bin khivaiya jaane kaise sahilon pe aati hai | How does a boat come to its shore without a rower |
Dhaara is nadi ki har kisi ko ek din toh milati hai | The flow of this river unites everyone one day or the other |
Sachi yeh kahani hai | This is a true story |
Pani zindagani hai | Water is life |
Saare jag ko hai yeh pata | The entire world knows this |
Ho aise muskurati hai | It's smiling in such a way that |
Yoon fiza bulati hai | The atmosphere is calling me in such a way that |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
|
|
Panchi sur mein gaate hai | The birds are singing with the tune |
Bhanwre gungunate hai | The bees are buzzing |
Ghunghru bajati hai hawa | The wind is sounding the anklets |
Aise muskurati hai | It's smiling in such a way that |
Yoon fiza bulati hai | The atmosphere is calling me in such a way that |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |
Jaise ho yeh meri dilruba | As if it's my beloved |