|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Daingad daingad daingad daingad | There is total joy and excitement |
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Daingad daingad daingad daingad | There is total joy and excitement |
| Hmmm ... hmmm ... hmmm | Hmmm ... hmmm ... hmmm |
| Daingad daingad daingad daingad | There is total joy and excitement |
|
|
| O murga pehle aaya ke anda | Did the chicken come first or the egg |
| Jaane na gyani | Even a wise person doesn't know that |
| Chhod dimaagi baatein pyare | Leave the things of the mind aside |
| Sun le kahani | Listen to a story |
| Arre murga pehle aaya ke anda | Did the chicken come first or the egg |
| Jaane na gyani | Even a wise person doesn't know that |
| Arre chhod dimaagi baatein pyare | Leave the things of the mind aside |
| Sun le kahani | Listen to a story |
| Murgi raat bhar royi | The hen cried all night |
| Murgi raat bhar na soyi | The hen did not sleep all night |
| Murga haiga deewana | The rooster has gone crazy |
| Anda ainvayi nahio aana | The egg doesn't come by itself |
|
|
| O jab bhi nachche tu ... hoye! | Whenever you dance ... hey! |
| Hmmm ... hmmm | Hmmm ... hmmm |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Ghazab ki daingad daingad hoye | There is a great amount of excitement |
|
|
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Dhingtana dhin dhin da | (Indian music beats) |
| Daingad daingad daingad daingad | There is total joy and excitement |
| Hmmm ... hmmm | Hmmm ... hmmm |
| Daingad daingad daingad daingad | There is total joy and excitement |
|
|
| Pyar vyar ko chhodo | Forget love and romance |
| Seedhi mehndi lagdi peeli | Directly henna was applied on my hands |
| Lene mujhko aaye dada | Your grandfather came to take me |
| Pehanke nikkar dheeli | Wearing lose shorts |
| Nau saal ki thi main | I was nine years old |
| Jab main unki bani lugaai | When I became his wife |
| Rote rote naak sikode | Crying and being upset |
| Hui meri bidaai | I parted my house |
| Main ta raat bhar royi | I cried all night |
| Main ta raat bhar na soyi | I didn't sleep all night |
| Dadaji haule haule | Your grandfather softly |
| Mere kaanon mein yeh bole | Said this in my ears |
|
|
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Ghazab ki daingad daingad hoye | There is a great amount of excitement |
|
|
| Le phir gaur se aa zara | Come and listen carefully |
| Tu sun le Ram kahani | To my story |
| College ke aage garage | The was a garage near the college |
| Garage ke yeh mechanic | He was a mechanic in that garage |
| Dekh mujhe papa ne tere kaha | On seeing me your father said |
| O sunle rani | Listen my queen |
| Jaisi bhi ho shaadi tumse karni | I'm going to marry you no matter what |
| Hai yeh thaani | I've decided on that |
|
|
| (Phir kya hua mumma? | (Then what happened mom? |
| Iske aage main nahi bata sakti | I can't tell you any further |
| Inse hi pooch lo) | Ask your dad) |
|
|
| Hoye nana ke ghar pe main tere | At your maternal grandfather's place |
| Tapak pada phir jaake | I landed in style |
| Baatein meri ek na maani | He didn't listen to me |
| Phir dekha pitwaake | He did beat me up |
| Oye aakhir beti haath mein de di | Ultimately he gave his daughter to me |
| Dulhan meri banake | In the form of my bride |
| Aaye haai dulhan meri banake | In the form of my bride, oh my |
| Phir daingad daingad daingad dain | Then there was total joy and excitement |
|
|
| Baad mein daingad daingad hoye | Then everyone was full of excitement |
| Baraati daingad daignad hoye | The wedding guests become excited |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
|
|
| Taane maare laakh zamana | The whole world passed comments |
| Pyar tha mera sacha | But my love was a true one |
| Rab ne hi woh dor kheenchiyan | God himself pulled that string |
| Nikla par woh kacha | And it turned out to be weak |
| Nikla par woh kacha | And it turned out to be weak |
| Oye rab di baatein rab hi jaane | Only God knows what he does |
| Main jaanu bas itna | I only know that |
| Joh hoya woh bhool ja sohni | Forget what has happened, O beautiful |
| Aage sab hai changa | Everything will be fine moving forward |
| Ab jaldi se khulke hasde | Now quickly smile |
| Nahi toh hoga panga | Or there will be problem |
| Chal hass bhi de ab tu ... hoye! | Come on smile now ... hey! |
|
|
| Hmmm ... hmmm | Hmmm ... hmmm |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Jab bhi nachche tu | Whenever you dance |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Baraati daingad daingad hoye | The wedding guests become excited |
| Ghazab ki daingad daingad hoye | There is a great amount of excitement |
|
|
|