|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tujh bin suraj mein aag nahi re | Without you there is no fire in the sun |
| Tujh bin koyal mein raag nahi re | Without you there is no tune in a cuckoo |
| Chaandaniya toh barse | The moonlight is raining |
| Phir kyun mere haath andhere lagde ne | Then why do I get darkness in my hands |
| Haan tujh bin phaagun mein phaag nahi re | Without you there is no colour in holi |
| Haan tujh bin jaage bhi jaag nahi re | Without you I'm not awake even when I am |
| Tere bina ... O mahiya | Without you ... O beloved |
| Din dariya, rain jazeere lagde ne | Days feel like ocean, nights as islands |
|
|
| Adhoori, adhoori, adhoori kahani | The story is incomplete |
| Adhoora alvida | The goodbye is incomplete |
| Yunhi, yunhi reh na jaye | I hope it doesn't stay like this |
| Adhoore sadaa | Like an incomplete call |
| Adhoori, adhoori, adhoori kahani | The story is incomplete |
| Adhoora alvida | The goodbye is incomplete |
| Yunhi, yunhi reh na jaye | I hope it doesn't stay like this |
| Adhoore sadaa | Like an incomplete call |
|
|
| O Chaandaniya toh barse | The moonlight is raining |
| Phir kyun mere haath andhere lagde ne | Then why do I get darkness in my hands |
|
|
| Kedi teri naraazgi | Why are you upset |
| Gal sunle raaz ki | Listen to this secret |
| Jism yeh kya hai khokhli seepi | What is this body, just an empty shell |
| Rooh da moti hai tu | You're a pearl of the soul |
| Garaz ho jitni teri | How much ever is your need |
| Badle mein jindadi meri | Take it from my life |
| Mere saare bikhre suron se | From all my lost music notes |
| Geet piroti hai tu | You stitch songs using them |
| O mahiya ... tere sitam | O beloved ... the pains you give |
| Tere karam | And your deeds |
| Dono lootere lagde ne | They both seem to be bandits |
|
|
| Tujh bin suraj mein aag nahi re | Without you there is no fire in the sun |
| Tujh bin koyal mein raag nahi re | Without you there is no tune in a cuckoo |
| Chaandaniya toh barse | The moonlight is raining |
| Phir kyun mere haath andhere lagde ne | Then why do I get darkness in my hands |
|
|
| Adhoori, adhoori, adhoori kahani | The story is incomplete |
| Adhoora alvida | The goodbye is incomplete |
| Yunhi, yunhi reh na jaye | I hope it doesn't stay like this |
| Adhoore sadaa | Like an incomplete call |
| Adhoori, adhoori, adhoori kahani | The story is incomplete |
| Adhoora alvida | The goodbye is incomplete |
| Yunhi, yunhi reh na jaye | I hope it doesn't stay like this |
| Adhoore sadaa | Like an incomplete call |
|
|
| Na na na na ... na na na na | Na na na na ... na na na na |
| Phir kyun mere haath andhere lagde ne | Then why do I get darkness in my hands |
| Tere bina ... O mahiya | Without you ... O beloved |
| Din dariya, rain jazeere lagde ne | Days feel like ocean, nights as islands |
|
|
|