|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Door se bheeni khushboo aaye | This pleasant fragrance is coming from a distance |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
| Ek duje se milne aaye | We've come to meet each other |
| Ab kya hoga anjaam khuda jaane | Now only God knows what will happen |
| Ab kya hoga anjaam khuda jaane | Now only God knows what will happen |
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
|
|
| Bheega bheega mausam aur tanhaai | The weather is drenched and there's loneliness |
| Bheega bheega mausam aur tanhaai | The weather is drenched and there's loneliness |
| Kismat se aaj aisi barsaat aayi | These rains have come today with great luck |
| Gale lag jaao na | Come and embrace me |
| Aise sharmao na | Don't be shy |
| Gale lag jaao na | Come and embrace me |
| Aise sharmao na | Don't be shy |
| Saawan mein kaisi yeh doori | Why maintain this distance in the monsoon season |
|
|
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Door se bheeni khushboo aaye | This pleasant fragrance is coming from a distance |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
| Ek duje se milne aaye | We've come to meet each other |
| Ab kya hoga anjaam khuda jaane | Now only God knows what will happen |
| Ab kya hoga anjaam khuda jaane | Now only God knows what will happen |
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
|
|
| Aaj fizaon mein nasha behisaab hai | Today there's a lot of intoxication in the air |
| Aaj fizaon mein nasha behisaab hai | Today there's a lot of intoxication in the air |
| Baadal mein pani hai ya ke sharaab hai | Is there water in the clouds, or wine |
| Mehki hawa, rit bhi haseen | The breeze is fragranced and the atmosphere is beautiful |
| Dil na behak jaaye kahin | Our heart might lose its control |
| Mehki hawa, rit bhi haseen | The breeze is fragranced and the atmosphere is beautiful |
| Dil na behak jaaye kahin | Our heart might lose its control |
| Doori abhi hai zaroori | It's important to maintain the distance |
|
|
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Door se bheeni khushboo aaye | This pleasant fragrance is coming from a distance |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
| Ek duje se milne aaye | We've come to meet each other |
| Ab kya hoga anjaam khuda jaane | Now only God knows what will happen |
| Ab kya hoga anjaam khuda jaane | Now only God knows what will happen |
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
| Pehli baarish main aur tu | It's you and me in the first rain shower |
| Pehla mauka main aur tu | It's you and me in our first chance |
|
|
|