|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladki | My crazy heart is searching for a beautiful girl |
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladki | My crazy heart is searching for a beautiful girl |
| Kaun hai woh, kaun hai main janta nahi | Who is she, I don't know as to who is she |
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladki | My crazy heart is searching for a beautiful girl |
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladki | My crazy heart is searching for a beautiful girl |
|
|
| Paas aayegi ek din woh | One day she'll come close to me |
| Pyar layegi ek din woh | One day she'll bring her love to me |
| Uske maathe ko choom lunga | I'll kiss her forehead |
| Uski baahon mein jhoom lunga | I'll dance in her arms |
| Uski aankhon ka main ek haseen khwaab hoon | I'm a beautiful dream of her eyes |
| Usse milne ko main kitna betaab hoon | I'm so restless to meet her |
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladki | My crazy heart is searching for a beautiful girl |
| Kaun hai woh, kaun hai main janta nahi | Who is she, I don't know as to who is she |
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladki | My crazy heart is searching for a beautiful girl |
|
|
| Kya bataun woh hai kaisa | How should I tell you as to how is he |
| Woh deewana khoob hai | He's a crazy lover |
| Sari duniya se juda | He's different than the entire world |
| Woh mera mehboob hai | He's my lover |
| Chhedta khwaabon mein aake | He comes in my dreams and teases me |
| Woh bada hai manchala | He's very carefree |
| Main usse hasil karungi | I'll attain him |
| Yeh hai mera faisla | I've made this decision |
| Kaun hai woh, kaun hai main janti nahi | Who is he, I don't know as to who is he |
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladka | My crazy heart is searching for a smart guy |
| Dil deewana dhoondta hai ek haseen ladka | My crazy heart is searching for a smart guy |
|
|
| Haseena bata tera kya naam hai | Hey beautiful, tell me what's your name |
| Mere naam se tujhko kya kaam hai | What do you have to do with my name |
| O maghroor ladki zara dheere chal | O girl full of attitude, walk slowly |
| Ae gustakh tu apna rasta badal | Hey disrespectful one, you change your path |
| Yoon aankhen na dikha tu | Don't stare at me |
| Yoon baatein na bana tu | Don't make excuses |
| Maanegi tu na aise | You won't agree like this |
| Dekhe hai tere jaise | I've seen many people like you |
| Tu nashe mein choor hai | You're lost in intoxication |
| Mujhko aisa lag raha hai tu badi majboor hai | I'm getting a feeling that you're helpless |
| Kaun hai tu, kaun hai tu main janta nahi | Who are you, I don't know as to who are you |
| Hey hey hey ... la la la ... ek haseen ladki | Hey hey hey ... la la la ... a beautiful girl |
| La la la ... la la la ... ek haseen ladka | La la la ... la la la ... a smart guy |
|
|
|