|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ek raja hai ek rani hai | There is a king and a queen |
| Pas paisa hai aur jawani hai | They have money and youth with them |
| Aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| Sab naseebon ki yeh kahani hai | Everything is a story of destiny |
| Teri chahat ki sab nishani hai | These are all signs of your love |
| Aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
|
|
| Ghar hai ek mandir, tum mere devta ho | The house is a temple and you're my God |
| Maine rab se maangi, wohi tum dua ho | You're the wish that I've asked God for |
| Kaun humein duniya mein itna pyar dega | Who else will give me so much love in this world |
| Itni khushi aur aisa sansar dega | So much happiness and such a wonderful family |
| Mujhe rehna hai inhi charno mein | I want to live in your feet |
| Umrr baahon mein yoon bitani hai | I want to spend my life in your arms |
| Aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
|
|
| Aisi apni dosti hai aisa dostana | Our friendship is such that |
| Yaad karega humko sara zamana | The entire world will remember us |
| Dosti pe bilkul na karna bharosa | Never trust friendship |
| Dost banke dete hai log yahan dhoka | People here deceive in the name of friendship |
| Dosti hum na kabhi todenge | We'll never break our friendship |
| Aaj humne yeh dil mein thaani hai | Today we've decided that |
| Aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
|
|
| Aisi gulshan toh bahaaron mein khila karte hai | Gardens like this bloom in the spring season |
| Aise maa baap naseebon se mila karte hai | You attain parents like these only with great luck |
| Maine har roz dua maangi hai teri khatir | I've prayed everyday for you |
| Mera har khwaab ban gaya hai haqeeqat aakhir | After all, every dream of mine has come true |
| In rishton ko hum nibhayenge | We'll fulfill these relations |
| Apni puja bhi aazmani hai | We also have to test our devotion |
| Aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
|
|
| Ek raja hai ek rani hai | There is a king and a queen |
| Teri chahat ki sab nishani hai | These are all signs of your love |
| Sab naseebon ki yeh kahani hai | Everything is a story of destiny |
| Hai karam uska, meherbaani hai | It is God's generosity and benevolence |
| Aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
| O aur kya zindagani hai | And what more is there to life |
|
|
|