|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kasto mazza hai railaima | It's fun to be in a train |
| Ramailo ukali oraali | When it goes up and down through the hills |
| Kasto mazza hai railaima | It's fun to be in a train |
| Ramailo ukali oraali | When it goes up and down through the hills |
|
|
| Yeh hawayein gungunaye | These breezes are singing |
| Pooche tu hai kahan | They're asking where are you |
| Tu hai phoolon mein, kaliyon mein | You're there in the flowers and the flowerbuds |
| Ya mere khwaabon ki galiyon mein | Or are you there in the streets of my dreams |
| Tu hai phoolon mein, kaliyon mein | You're there in the flowers and the flowerbuds |
| Ya mere khwaabon ki galiyon mein | Or are you there in the streets of my dreams |
| Yeh hawayein gungunaye | These breezes are singing |
| Pooche tu hai kahan | They're asking where are you |
| Tu hai phoolon mein, kaliyon mein | You're there in the flowers and the flowerbuds |
| Ya mere khwaabon ki galiyon mein | Or are you there in the streets of my dreams |
|
|
| Dharti saji, ambar saja, jaise koi sapna | The earth and the sky are adorned, just like a dream |
| Is mein ho ghar o humsafar tera mera apna | O soulmate, may our home be in this somewhere |
| Dharti saji, ambar saja, jaise koi sapna | The earth and the sky are adorned, just like a dream |
| Is mein ho ghar o humsafar tera mera apna | O soulmate, may our home be in this somewhere |
| Suna tere bina khwaabon ka yeh makaam | My dream house is lonely without you |
| Aa bhi jaao, aao na | Come, please come |
|
|
| Kasto mazza hai railaima | It's fun to be in a train |
| Ramailo ukali oraali | When it goes up and down through the hills |
|
|
| Yeh hawayein gungunaye | These breezes are singing |
| Pooche tu hai kahan | They're asking where are you |
| Tu hai phoolon mein, kaliyon mein | You're there in the flowers and the flowerbuds |
| Ya mere khwaabon ki galiyon mein | Or are you there in the streets of my dreams |
|
|
| O re piya sun bole jiya | O beloved, listen to what my heart is saying |
| Dil mein yoon hi rehna | Always be in my heart like this |
| Khushi mere gham sare tujhse sanam | Beloved, all my happiness and sadness is with you |
| Tu hi dil ka gehna | You're the ornament of my heart |
| Khwaabon ki raahon par khushiyon ka caravan | On the path of dreams is the caravan of joy |
| Aa bhi jaao, aao naa | Come, please come |
|
|
| Kasto mazza hai railaima | It's fun to be in a train |
| Ramailo ukali oraali | When it goes up and down through the hills |
| Kasto mazza hai railaima | It's fun to be in a train |
| Ramailo ukali oraali | When it goes up and down through the hills |
|
|
| Yeh hawayein gungunaye | These breezes are singing |
| Pooche tu hai kahan | They're asking where are you |
| Tu hai phoolon mein, kaliyon mein | You're there in the flowers and the flowerbuds |
| Ya mere khwaabon ki galiyon mein | Or are you there in the streets of my dreams |
| Yeh hawayein gungunaye | These breezes are singing |
| Pooche tu hai kahan | They're asking where are you |
|
|
|