Lyrics |
Translation |
Andekhi anjaani si | Unseen and unknown |
Pagli si deewani si | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
Andekhi anjaani si | Unseen and unknown |
Pagli si deewani si | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
O chori se chupke chupke | Secretly and silently |
Baithi hai dil mein chupke | She's hiding in my heart |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
|
|
Andekha anjaana sa | Unseen and unknown |
Pagla sa deewana sa | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
Andekha anjaana sa | Unseen and unknown |
Pagla sa deewana sa | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
O chori se chupke chupke | Secretly and silently |
Baitha hai dil mein chupke | He's hiding in my heart |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
|
|
Andekhi anjaani si | Unseen and unknown |
Pagli si deewani si | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
|
|
Mere khayalon mein na jaane kitni | In my thoughts so many of his pictures |
Tasveerein ban'ne lagi | Are getting painted |
Bas aasmaano par do dilon ki | When it comes to the desires of two hearts |
Taqdeerein ban'ne lagi | Their destinies are being formed |
Bin dekhe hai aisi bechaini tauba | There's so much restlessness without seeing |
Oye rabba dekha toh jaane kya hoga | Who knows what will happen after I see him |
|
|
Sapno mein aane wali | The one who comes in my dreams |
Neendein churane wali | The one who steals my sleep |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
O palkon ke upar neeche | He lives above and beneath my eyelashes |
Dil ki dhadkan ke peeche | He lives behind my heartbeats |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
|
|
Andekhi anjaani si | Unseen and unknown |
Pagli si deewani si | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
|
|
Na jaane kya hoga, kya na hoga | Who knows what will happen and what won't |
Pehli mulaqat mein | In the first meeting itself |
Kaise chupaungi chand ko main | How will I be able to hide the moon |
Us chandni raat mein | In that moonlit night |
Bas ab toh main uska ghoonghat kholunga | Now I'll simply uncover her veil |
Chupke se dekhunga, kuch na bolunga | I'll look at her secretly and won't say anything |
|
|
Oye oye oye yeh bechaini | Oh my, this restlessness of mine |
Oye oye oye yeh betaabi | Oh my, this anxiety of mine |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
O jisko dekha na barso | The one whom I haven't seen for years |
Dekhunga main kal parso | I'll see her tomorrow or day after |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
|
|
Andekha anjaana sa | Unseen and unknown |
Pagla sa deewana sa | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
Andekhi anjaani si | Unseen and unknown |
Pagli si deewani si | May be a little bit crazy |
Jaane woh kaisi hogi re | Who knows how will she be |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
|
|
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |
Jaane woh kaisa hoga re | Who knows how will he be |