|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
| Sarki chunariya re zara zara | The scarf slipped just a little bit |
| Chamki bijuriya re zara zara | The lightning flashed just a little bit |
| Sarki chunariya re zara zara | The scarf slipped just a little bit |
| Chamki bijuriya re zara zara | The lightning flashed just a little bit |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Pyara pyara, lagne laga hai pyara pyara re | I've started to like someone |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
| Sarki chunariya re zara zara | The scarf slipped just a little bit |
| Chamki bijuriya re zara zara | The lightning flashed just a little bit |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Pyara pyara, lagne laga hai pyara pyara re | I've started to like someone |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Zara zara, zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
| Meri palkon mein | In my eyes |
| Meri palkon mein | In my eyes |
| Meri palkon mein | In my eyes |
| Meri palkon mein khwaab ki chandni khil gayi | In my eyes the moonlight of dreams is glowing |
| Tere aane se | Since you've come |
| Tere aane se mil gayi roshni mil gayi | Since you've come, I've found the light |
| Ik rang ki tasveer se, tasveer se | With a picture of one colour |
| Hum mil gaye taqdeer se, taqdeer se | We've met because of our destiny |
| Rang dua laayi | Our prayers have come true |
|
|
| Behki nazariya re zara zara | My eyes were intoxicated just a little bit |
| Sarki chunariya re zara zara | The scarf slipped just a little bit |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Pyara pyara, lagne laga hai pyara pyara re | I've started to like someone |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
| Sohne se bhi hai sohna | He's handsome than everyone |
| Tera maahi sohna sohna | Your beloved is handsome |
| Sohne se bhi hai sohna | He's handsome than everyone |
| Tera maahi sohna sohna | Your beloved is handsome |
| Sohne se bhi hai sohna | He's handsome than everyone |
| Tera maahi sohna sohna | Your beloved is handsome |
| Sohne se bhi hai sohna | He's handsome than everyone |
| Tera maahi sohna sohna | Your beloved is handsome |
|
|
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Zara zara, zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
| Kora kora mann hai | My heart is empty |
| Kora kora mann hai | My heart is empty |
| Kora kora mann hai | My heart is empty |
| Kora yeh mann hai bas tera naam hi hai likha | My heart is empty, your name is written in it |
| Sooni dhadkan hai | My heartbeats are lonely |
| Sooni dhadkan hai ishq karna isse tu sikha | My heartbeats are lonely, teach them about love |
| Yeh ishq woh barsaat hai, barsaat hai | Love is that rainfall |
| Jis mein jalan din raat hai, din raat hai | In which there is burning day and night |
| Haal bura hai re | Our condition is bad |
|
|
| Mehki umariya re zara zara | My age has a fragrance, just a little bit |
| Sarki chunariya re zara zara | The scarf slipped just a little bit |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Koi lagne laga hai pyara | I've started to like someone |
| Pyara pyara, lagne laga hai pyara pyara re | I've started to like someone |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
| Sarki chunariya re zara zara | The scarf slipped just a little bit |
| Chamki bijuriya re zara zara | The lightning flashed just a little bit |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
| Zara zara, ho zara zara | A little bit, a little bit |
|
|
|