Lyrics |
Translation |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
|
|
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Jana main jana tere saath ve | I want to go with you |
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Haathon mein lele mera haath ve | Take my hand in your hands |
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Jana main jana tere saath ve | I want to go with you |
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Haathon mein lele mera haath ve | Take my hand in your hands |
|
|
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Teri payaliya shor machaye, neend churaye, hosh udaye | Your anklets make some noise, steal my sleep, make me lose my senses |
Mujhko paas bulaye o rabba ho | They call me near you, oh my god |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya geet sunaye, sargam gaye, preet jagaye | My anklets sing songs with tunes, awaken love |
Tujhko paas bulaye rabba ho | They call for you to come near me, oh my god |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
|
|
Aankhon mein tere sapne, honthon pe teri baat | Your dreams are in my eyes, talks on my lips |
Yeh din toh kat jata hai, guzarti nahi raat | My days do pass but my nights don't pass |
Aankhon mein tere sapne, honthon pe teri baat | Your dreams are in my eyes, talks on my lips |
Yeh din toh kat jata hai, guzarti nahi raat | My days do pass but my nights don't pass |
Haaye kaise main sunau jiya ka tujhko haal | How can I tell you about my heart's condition |
Ke yaad nahi mujhko mahina, din, saal | I don't even know what month, day or year it is |
Saanson se bandhe saanson ka bandhan | The bond of breaths will connect our breaths |
Teri payal gori mere dil ki dhadkan | Hey fair one, your anklets are my heartbeats |
|
|
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya geet sunaye, sargam gaye, preet jagaye | My anklets sing songs with tunes, awaken love |
Tujhko paas bulaye rabba ho | They call for you to come near me, oh my god |
Teri payaliya shor machaye, neend churaye, hosh udaye | Your anklets make some noise, steal my sleep, make me lose my senses |
Mujhko paas bulaye o rabba ho | They call me near you, oh my god |
|
|
Meri payal pe likha hai deewane tera naam | O crazy one, your name is written on my anklets |
Baahon mein teri beete ab meri subah-o-shaam | Now my morning and evening pass in your arms |
Meri payal pe likha hai deewane tera naam | O crazy one, your name is written on my anklets |
Baahon mein teri beete ab meri subah-o-shaam | Now my morning and evening pass in your arms |
Ji mera kehta hai main payal ban jaun | My heart wants to become your anklets |
In gore gore pairon ki rangat churaun | I want to steal the colour of your fair legs |
Aisi baaton se mujhko darr lage | I'm scared of such words |
Nazuk hote hai chahat ke dhaage | The threads of love are weak |
|
|
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Teri payaliya shor machaye, neend churaye, hosh udaye | Your anklets make some noise, steal my sleep, make me lose my senses |
Mujhko paas bulaye o rabba ho | They call me near you, oh my god |
Payaliya geet sunaye, sargam gaye, preet jagaye | My anklets sing songs with tunes, awaken love |
Tujhko paas bulaye rabba ho | They call for you to come near me, oh my god |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
Payaliya ho ho ho ho | Anklets, oh my |
|
|
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Jana main jana tere saath ve | I want to go with you |
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Haathon mein lele mera haath ve | Take my hand in your hands |
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Jana main jana tere saath ve | I want to go with you |
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Haathon mein lele mera haath ve | Take my hand in your hands |
|
|
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Jana main jana tere saath ve | I want to go with you |
Jind mahiya, jind mahiya | Beloved, you're my life |
Haathon mein lele mera haath ve | Take my hand in your hands |