|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aankhon mein hai kya, tasveer teri | What's there in the eyes, your photo |
| Tasveer meri par main hoon kahan | My photo is there but where am I |
| Meri jaan hai tu mere dil mein | My beloved, you're there in my heart |
| Meri jaan hai mushkil mein | My life is in a problem |
| O mere jaanam | O my soulmate |
| O mere jaanu | O my dear |
| O mere jaanam | O my soulmate |
|
|
| Aankhon mein hai kya, tasveer teri | What's there in the eyes, your photo |
| Tasveer meri par main hoon kahan | My photo is there but where am I |
| Meri jaan hai tu mere dil mein | My beloved, you're there in my heart |
| Meri jaan hai mushkil mein | My life is in a problem |
| O mere jaanam | O my soulmate |
| O mere jaanu | O my dear |
| O mere jaanam | O my soulmate |
|
|
| Duniya se door mohabbat mein | Far from the world in this love |
| Hum aa gaye shayad jannat mein | May be we have come in heaven |
| Duniya se door mohabbat mein | Far from the world in this love |
| Hum aa gaye shayad jannat mein | May be we have come in heaven |
| Jannat mein hai kya, yeh pyar tera | What's there in heaven, it's your love |
| Mera pyar toh hai par main hoon kahan | My love is there but where am I |
| Meri jaan hai tu mere dil mein | My beloved, you're there in my heart |
| Meri jaan hai mushkil mein | My life is in a problem |
| O meri jaanam | O my soulmate |
| O meri jaanu | O my dear |
| O meri jaanam | O my soulmate |
|
|
| Bechaini si har mauj mein hai | There's restlessness in every piece of joy |
| Har mauj kisi ki khoj mein hai | Every piece of joy is in search for someone |
| Bechaini si har mauj mein hai | There's restlessness in every piece of joy |
| Har mauj kisi ki khoj mein hai | Every piece of joy is in search for someone |
| Tere dil mein hai kya, bas yaad teri | What's there in your heart, only your memories |
| Bas yaad meri par main hoon kahan | My memories are there but where am I |
| Meri jaan hai tu mere dil mein | My beloved, you're there in my heart |
| Meri jaan hai mushkil mein | My life is in a problem |
| O mere jaanam | O my soulmate |
| O mere jaanu | O my dear |
| O mere jaanam | O my soulmate |
|
|
| Tauba is pyar ki baaton se | Oh my, due to these conversations of love |
| Nahi soyi main kitni raaton se | I haven't slept since many nights |
| Tauba is pyar ki baaton se | Oh my, due to these conversations of love |
| Nahi soyi main kitni raaton se | I haven't slept since many nights |
| Raaton mein hai kya, bas khwaab tere | What's there in the nights, only your dreams |
| Bas khwaab mere par main hoon kahan | My dreams are there but where am I |
| Meri jaan hai tu mere dil mein | My beloved, you're there in my heart |
| Meri jaan hai mushkil mein | My life is in a problem |
| O mere jaanam | O my soulmate |
| O mere jaanu | O my dear |
| O mere jaanam | O my soulmate |
|
|
| La la la la la ... la la la la la | La la la la la ... la la la la la |
| La la la la la ... la la la la la | La la la la la ... la la la la la |
|
|
| Tu mujh mein hai, main tujh mein hoon | You're there in me, I'm there in you |
| Phir bhi hum itne door hai kyun | But why are we still so far |
| Tu mujh mein hai, main tujh mein hoon | You're there in me, I'm there in you |
| Phir bhi hum itne door hai kyun | But why are we still so far |
| Hai beech mein kya, yeh saara jahaan | What's there in the middle, this entire world |
| Yeh saara jahaan par main hoon kahan | This entire world is there but where am I |
| Meri jaan hai tu mere dil mein | My beloved, you're there in my heart |
| Meri jaan hai mushkil mein | My life is in a problem |
| O meri jaanam | O my soulmate |
| O meri jaanu | O my dear |
| O meri jaanam | O my soulmate |
|
|
| Aankhon mein hai kya, tasveer teri | What's there in the eyes, your photo |
| Tasveer meri par main hoon kahan | My photo is there but where am I |
| Meri jaan hai tu mere dil mein | My beloved, you're there in my heart |
| Meri jaan hai mushkil mein | My life is in a problem |
| O mere jaanam | O my soulmate |
| O meri jaanu | O my dear |
| O mere jaanam | O my soulmate |
| O meri jaanam | O my soulmate |
| O mere jaanam | O my soulmate |
|
|
|