Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Saawan Ka Mahina

Hulchul (1995)

Lyrics Translation
Baarish ki chand boondein padi tohWhen a few drops of rain fell
Machi is tarah dhoomThen a commotion was created
Sabhi jawan dil, sabhi haseen dilAll the young and beautiful hearts
Gaye nashe mein jhoomSwayed in intoxication


Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Shaadi bina mushkil hai jeenaIt's hard to live without being married
Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Shaadi bina mushkil hai jeenaIt's hard to live without being married
We want girl beautiful beautifulWe want girl beautiful beautiful
Charming tip top beautiful beautifulCharming tip top beautiful beautiful
We want girl beautiful beautifulWe want girl beautiful beautiful
Charming tip top beautiful beautifulCharming tip top beautiful beautiful
Julie, Noori, Bobby ya phirJulie, Noori, Bobby or else
Julie, Noori, Bobby ya phirJulie, Noori, Bobby or else
Chalegi apni gali ki MeenaWill Meena from our street be alright


Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Shaadi bina mushkil hai jeenaIt's hard to live without being married
Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Shaadi bina mushkil hai jeenaIt's hard to live without being married
We want boy handsome handsomeWe want boy handsome handsome
Dashing He-Man Superman PhantomDashing He-Man Superman Phantom
We want boy handsome handsomeWe want boy handsome handsome
Dashing He-Man Superman PhantomDashing He-Man Superman Phantom
Rocky, Hero, Chaliya ya phirRocky, Hero, Chaliya or else
Rocky, Hero, Chaliya ya phirRocky, Hero, Chaliya or else
Chalega apni gali ka BheemaWill Bheema from our street be alright


Gaal Kashimiri tere, zulfein Lahore kiYour cheeks are from Kashmir, hair from Lahore
Dilli ka badan tera, aankhen Bangalore kiYour body is from Delhi, eyes from Bangalore
Rab ne banaya hoga mujhe tere vaasteGod must have created me for you
Issi liye ho na saki main toh kisi aur kiThat's why I was not able to be anyone else's


Tu bhi hai akeli aur main bhi hoon akelaYou're alone and I'm alone as well
Dil mile dil se toh jag lage melaWhen the hearts unite the world seems happy
Kyun na ek doosre ke saath rehna seekh leWhy don't we learn to live with each other
Door rehke dooriyon ka bada dukh jhelaBy being far we've beared the pain of separation
Tu bhi hai akeli aur main bhi hoon akelaYou're alone and I'm alone as well
Dil mile dil se toh jag lage melaWhen the hearts unite the world seems happy


Italy Iran dekha, Chin ya Japan dekhaI've seen Italy, Iran, China, Japan
Europe America dekha, pura Hindustan dekhaI've seen Europe, America and the entire India
Russi kya Poland dekha, Germany Holland dekhaI've seen Russia, Poland, Germany, Holland
India mein aake lekin tujhsa jawan dekhaBut only in India I saw a strong man like you


We want girl beautiful beautifulWe want girl beautiful beautiful
Charming tip top beautiful beautifulCharming tip top beautiful beautiful
We want girl beautiful beautifulWe want girl beautiful beautiful
Charming tip top beautiful beautifulCharming tip top beautiful beautiful
Julie, Noori, Bobby ya phirJulie, Noori, Bobby or else
Julie, Noori, Bobby ya phirJulie, Noori, Bobby or else
Chalegi apni gali ki MeenaWill Meena from our street be alright


Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Aa ja gori shaadi bina mushkil hai jeenaCome, it's hard to live without being married


(Sargam)(Sargam)


Aaj yahan mile hai yeh kaun si club haiWe've met here today, what club is it
Tere mere milne ka koi toh sabab haiThere has to be some result of us meeting
Jagah bhi anokhi hai yeh sabse alag haiEven this place is unique and different
Pyar ki sharab ka toh nasha kuch aur haiThe intoxication from love's wine is different


Lagta hai teri meri baat ban jayegiLooks like you and I will connect well
Baat aage badhegi toh jodi jam jayegiIf we move ahead then our pair will be set
Dheere dheere chori chori bol mere kaan meinSay it slowly and secretly in my ears
Sun liya kisi ne toh shaadi tal jayegiIf anyone hears it, our wedding might delay
Lagta hai teri meri baat ban jayegiLooks like you and I will connect well
Baat aage badhegi toh jodi jam jayegiIf we move ahead then our pair will be set


Behki behki aankhen hai, khoya khoya hosh haiYour eyes are intoxicating, I've lost my senses
Jisko bhi dekhte hai wohi madhosh haiWhoever they see, they get him intoxicated
Baahon mein sambhal mujhe varna gir jaungiHold me in your arms or else I'll fall
Khuli hai nigahein lekin bada andha josh haiMy eyes are open but I'm blind in your love


We want girl beautiful beautifulWe want girl beautiful beautiful
Charming tip top beautiful beautifulCharming tip top beautiful beautiful
We want girl beautiful beautifulWe want girl beautiful beautiful
Charming tip top beautiful beautifulCharming tip top beautiful beautiful
Julie, Noori, Bobby ya phirJulie, Noori, Bobby or else
Julie, Noori, Bobby ya phirJulie, Noori, Bobby or else
Chalegi apni gali ki MeenaWill Meena from our street be alright


Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Aa ja gori shaadi bina mushkil hai jeenaCome, it's hard to live without being married
We want boy handsome handsomeWe want boy handsome handsome
Dashing He-Man Superman PhantomDashing He-Man Superman Phantom
We want boy handsome handsomeWe want boy handsome handsome
Dashing He-Man Superman PhantomDashing He-Man Superman Phantom
Rocky, Hero, Chaliya ya phirRocky, Hero, Chaliya or else
Rocky, Hero, Chaliya ya phirRocky, Hero, Chaliya or else
Chalega apni gali ka BheemaWill Bheema from our street be alright


Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Shaadi bina mushkil hai jeenaIt's hard to live without being married
Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Shaadi bina mushkil hai jeenaIt's hard to live without being married
Saawan ka mahinaIt's the month of monsoon
Shaadi bina mushkil hai jeenaIt's hard to live without being married
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com