|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Babul pyare | O beloved father |
|
|
| O babul pyare | O beloved father |
| O roye payal ki cham cham | The jingling of my anklets is crying |
| O siske saanson ki sargam | The tune of my breaths is sobbing |
| O nis din tujhe pukare mann ho | Night and day my heart calls you |
| O babul pyare | O beloved father |
| O roye payal ki cham cham | The jingling of my anklets is crying |
| O siske saanson ki sargam | The tune of my breaths is sobbing |
| O nis din tujhe pukare mann ho | Night and day my heart calls you |
| O babul pyare | O beloved father |
|
|
| Teri hi baahon mein bachpan khela | I spent my childhood playing in your arms |
| Khilti gayi zindagani | My life kept on blooming |
| Teri hi baahon mein bachpan khela | I spent my childhood playing in your arms |
| Khilti gayi zindagani | My life kept on blooming |
| Aandhi aisi phir chali | A storm was blowing |
| Tooti daali se kali | A flower broke from a branch |
| Bin maali ke ujhda chaman ho | The garden was destroyed without a gardener |
|
|
| O babul pyare | O beloved father |
| O roye payal ki cham cham | The jingling of my anklets is crying |
| O siske saanson ki sargam | The tune of my breaths is sobbing |
| O nis din tujhe pukare mann ho | Night and day my heart calls you |
|
|
| Kaise abhagan bane suhagan | How can an unlucky one get married |
| Kaun baithaye doli | Who is willing to marry her |
| Kaise abhagan bane suhagan | How can an unlucky one get married |
| Kaun baithaye doli | Who is willing to marry her |
| Kaise aayegi baraat | How will the wedding procession come |
| Kaise honge peele haath | How will she get married |
| Kaise beti banegi dulhan ho | How can a daughter turn into a bride |
|
|
| O babul pyare | O beloved father |
| O roye payal ki cham cham | The jingling of my anklets is crying |
| O siske saanson ki sargam | The tune of my breaths is sobbing |
| O nis din tujhe pukare mann ho | Night and day my heart calls you |
| O babul pyare | O beloved father |
|
|
| Janak ne kaise tyaag diya hai | The world has abandoned |
| Apni hi jaanki ko | Her own daughter |
| Janak ne kaise tyaag diya hai | The world has abandoned |
| Apni hi jaanki ko | Her own daughter |
| Beti bhatke raahon mein | A daughter is lost on her paths |
| Mata doobi aahon mein | Her mother is crying a lot |
| Beti bhatke raahon mein | A daughter is lost on her paths |
| Mata doobi aahon mein | Her mother is crying a lot |
| Tarse tere daras ko nayan ho | My eyes are longing to see you |
|
|
| O babul pyare | O beloved father |
| O roye payal ki cham cham | The jingling of my anklets is crying |
| O siske saanson ki sargam | The tune of my breaths is sobbing |
| O nis din tujhe pukare mann ho | Night and day my heart calls you |
|
|
|