Lyrics |
Translation |
Aan milo ya milne se inkaar karo | Come and meet me or deny the meeting |
Aan milo ya milne se inkaar karo | Come and meet me or deny the meeting |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
Dil mein rehkar baat asar kho baithegi | It will lose its value if it stays in the heart |
Dil mein rehkar baat asar kho baithegi | It will lose its value if it stays in the heart |
Dil mein rehkar baat asar kho baithegi | It will lose its value if it stays in the heart |
Honth hai chup toh aankhon se iqraar karo | If your lips are silent then say it from the eyes |
Honth hai chup toh aankhon se iqraar karo | If your lips are silent then say it from the eyes |
|
|
Khullam khulla na aise izhaar karo | Don't declare it openly like this |
Khullam khulla na aise izhaar karo | Don't declare it openly like this |
Chori chori joh karna hai yaar karo | Do whatever you want, but secretly my friend |
Chori chori joh karna hai yaar karo | Do whatever you want, but secretly my friend |
Deewane ho deewanapan karte ho | You're crazy and you do crazy things |
Deewane ho deewanapan karte ho | You're crazy and you do crazy things |
Deewane ho deewanapan karte ho | You're crazy and you do crazy things |
Jaao jaao aise na takraar karo | Go away, don't stand up against me |
Jaao jaao aise na takraar karo | Go away, don't stand up against me |
|
|
Hey aan milo ya milne se inkaar karo | Come and meet me or deny the meeting |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
|
|
Bechain main hoon, betaab tum ho | I'm uneasy, you're restless |
Dekho na aise na na karo | Don't say no like this |
Samjho meri kya majbooriyan hai | Understand that I'm helpless |
Chhodo na aise aahein bharo | Don't cry like this |
Dard-e-jigar kaise sahoon | How can I bear the pain of my heart |
Main tere bin kaise rahoon | How can I live without you |
|
|
Aise chup chupke na tum deedar karo | Don't look at me secretly like this |
Aise chup chupke na tum deedar karo | Don't look at me secretly like this |
Thoda thehro phir ji bharke pyar karo | Wait a bit, then love me to your heart's content |
Thoda thehro phir ji bharke pyar karo | Wait a bit, then love me to your heart's content |
Dil mein rehkar baat asar kho baithegi | It will lose its value if it stays in the heart |
Dil mein rehkar baat asar kho baithegi | It will lose its value if it stays in the heart |
Dil mein rehkar baat asar kho baithegi | It will lose its value if it stays in the heart |
Honth hai chup toh aankhon se iqraar karo | If your lips are silent then say it from the eyes |
Chori chori joh karna hai yaar karo | Do whatever you want, but secretly my friend |
|
|
Aan milo ya milne se inkaar karo | Come and meet me or deny the meeting |
Khullam khulla na aise izhaar karo | Don't declare it openly like this |
|
|
Achcha nahi hai itna satana | It's not good to trouble so much |
Achchi nahi yeh deewangi | This craziness is not good |
Kaise bujhaon bujhati nahi hai | How should I end |
Yeh pyaas kaisi mann mein jagi | The thirst that is awakening in my heart |
Pagal bade tum ho sanam | Beloved, you're just mad |
Chhedo na yoon tumko kasam | You have my swear, don't tease me like this |
|
|
Paas baitho baatein tum do chaar karo | Sit next to me and let's talk something |
Paas baitho baatein tum do chaar karo | Sit next to me and let's talk something |
Thoda thehro phir ji bharke pyar karo | Wait a bit, then love me to your heart's content |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
Deewane ho deewanapan karte ho | You're crazy and you do crazy things |
Deewane ho deewanapan karte ho | You're crazy and you do crazy things |
Deewane ho deewanapan karte ho | You're crazy and you do crazy things |
Jaao jaao aise na takraar karo | Go away, don't stand up against me |
Arre jaao jaao aise na takraar karo | Go away, don't stand up against me |
|
|
Aan milo ya milne se inkaar karo | Come and meet me or deny the meeting |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
Khullam khulla na aise izhaar karo | Don't declare it openly like this |
Chori chori joh karna hai yaar karo | Do whatever you want, but secretly my friend |
Paas baitho baatein tum do chaar karo | Sit next to me and let's talk something |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
Aise chup chupke na tum deedar karo | Don't look at me secretly like this |
Thoda thehro phir ji bharke pyar karo | Wait a bit, then love me to your heart's content |
Arre aan milo ya milne se inkaar karo | Come and meet me or deny the meeting |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
Khullam khulla na aise izhaar karo | Don't declare it openly like this |
Faisla joh bhi karna, ek baar karo | Whatever your decision is, take it once |
Chori chori joh karna hai yaar karo | Do whatever you want, but secretly my friend |