|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
| Ek baar tu samne aa jaye | If for once you come in front of me |
| Ek baar tu samne aa jaye | If for once you come in front of me |
| Ho jayenge gham door mere | Then all my sorrows will go away |
|
|
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Ek baar tu samne aa jaye | If for once you come in front of me |
| Ek baar tu samne aa jaye | If for once you come in front of me |
| Ho jayenge gham door mere | Then all my sorrows will go away |
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
|
|
| Teri nazar ka sadka main kar loon | I want to worship your eyes |
| Tujhe apni chahat mein bhar loon | I want to capture you in my desires |
| Mera dard bhi tu, mera chain bhi tu | You're my pain and my peace as well |
| Mera din bhi tu, meri rain bhi tu | You're my day and my night as well |
| Tere hothon ke do jaam sanam | The wine from your two lips |
| Dil ke maikhane mein rakh loon | I'll store that in the bar of my heart |
| Tere gaalon ki laali se main | With the pinkness of your cheeks |
| Seene pe mere nagme likh doon | I want to write songs on my heart |
| Tu hi toh mohabbat hai meri | You're my love |
| Tu hi toh mohabbat hai meri | You're my love |
| Dilbar mere, dildar mere | You're my beloved, the love of my life |
|
|
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
|
|
| Main sajna, main sajna | O my love, O my love |
| Main sajna pyar mein tere nachungi aaj ji bhar ke | O my love, today I'll dance to my heart's content in your love |
| Main sajna pyar mein tere nachungi aaj ji bhar ke | O my love, today I'll dance to my heart's content in your love |
| Main toh ho gayi deewani | I've gone crazy |
| Main toh ho gayi deewani dilbar se mohabbat karke | I've gone crazy by falling in love with my beloved |
| Mohabbat karke, mohabbat karke | By falling in love, by falling in love |
| Main sajna pyar mein tere nachungi aaj ji bhar ke | O my love, today I'll dance to my heart's content in your love |
| Main toh ho gayi deewani dilbar se mohabbat karke | I've gone crazy by falling in love with my beloved |
|
|
| Dilbar dilbar o dilbar | O my beloved |
| Zara paas tu aa mere dilbar | Please come close to me |
| Dilbar dilbar o dilbar | O my beloved |
| Zara paas tu aa mere dilbar | Please come close to me |
| Mere jism mein tera dil | In my body your heart |
| O dilbar dhadkan banke dhadke | Is beating like heartbeats |
| Main sajna pyar mein tere nachungi aaj ji bhar ke | O my love, today I'll dance to my heart's content in your love |
| Main toh ho gayi deewani dilbar se mohabbat karke | I've gone crazy by falling in love with my beloved |
|
|
| Tera pyar bada hai mastana | Your love is very intoxicating |
| Main deewani, tu deewana | I'm crazy in love and so are you |
| Teri aankhen ishare karti hai | Your eyes give me signals |
| Tujhe dekhe bina dukh sehti hai | They bear the pain without seeing you |
| Tere hoth shehad ke pyaale hai | Your lips are like honey filled glasses |
| Zulfon mein baadal kale hai | Your hair are like dense black clouds |
| Yeh pyar ka jaadu hai sajna | Beloved, this is the magic of love |
| Do dil ho gaye matwale hai | That two hearts have become intoxicated |
| Mere andar tu, mere bahar tu | You're inside me, you're outside me |
| Mere andar tu, mere bahar tu | You're inside me, you're outside me |
| Main paas tere, tu paas mere | I'm near you, you're near me |
|
|
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
| Ek baar tu samne aa jaye | If for once you come in front of me |
| Ho jayenge gham door mere | Then all my sorrows will go away |
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
| Mehboob mere, mehboob mere | O my beloved, O my beloved |
| Sadke jaawa mehboob mere | I'm ready to sacrifice myself for you |
|
|
|