|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mere sapno ki rani kab aayegi tu | The queen of my dreams, when will you come |
| Aayi rut mastani kab aayegi tu | The season of joy is here, when will you come |
| Beeti jaaye zindagani kab aayegi tu | Life is passing by, when will you come |
| Chali aa, tu chali aa | Come, please come |
|
|
| Mere sapno ki rani kab aayegi tu | The queen of my dreams, when will you come |
| Aayi rut mastani kab aayegi tu | The season of joy is here, when will you come |
| Beeti jaaye zindagani kab aayegi tu | Life is passing by, when will you come |
| Chali aa, aa tu chali aa | Come, please come |
|
|
| Pyar ki galiyan, baaghon ki kaliyan | The streets of love, the flowers in the gardens |
| Sab rang raliyan pooch rahi hai | All of this colourful nature is asking for you |
| Pyar ki galiyan, baaghon ki kaliyan | The streets of love, the flowers in the gardens |
| Sab rang raliyan pooch rahi hai | All of this colourful nature is asking for you |
| Geet panghat pe kis din gaayegi tu | When will you sing a song by the well |
|
|
| Mere sapno ki rani kab aayegi tu | The queen of my dreams, when will you come |
| Aayi rut mastani kab aayegi tu | The season of joy is here, when will you come |
| Beeti jaaye zindagani kab aayegi tu | Life is passing by, when will you come |
| Chali aa, tu chali aa | Come, please come |
|
|
| Phool si khilke, paas aa dil ke | Blooming like a flower, come close to my heart |
| Door se milke chain na aaye | I don't find peace meeting you from a distance |
| Phool si khilke, paas aa dil ke | Blooming like a flower, come close to my heart |
| Door se milke chain na aaye | I don't find peace meeting you from a distance |
| Aur kab tak mujhe tadpayegi tu | Till when will you torment me |
|
|
| Mere sapno ki rani kab aayegi tu | The queen of my dreams, when will you come |
| Aayi rut mastani kab aayegi tu | The season of joy is here, when will you come |
| Beeti jaaye zindagani kab aayegi tu | Life is passing by, when will you come |
| Chali aa, tu chali aa | Come, please come |
|
|
| Kya hai bharosa aashiq dil ka | The heart of a lover can't be trusted |
| Aur kisi pe yeh aa jaaye | It can fall for anyone |
| Kya hai bharosa aashiq dil ka | The heart of a lover can't be trusted |
| Aur kisi pe yeh aa jaaye | It can fall for anyone |
| Aa gaya toh bahut pachtayegi tu | If it falls for someone else then you'll repent |
|
|
| Mere sapno ki rani kab aayegi tu | The queen of my dreams, when will you come |
| Aayi rut mastani kab aayegi tu | The season of joy is here, when will you come |
| Beeti jaaye zindagani kab aayegi tu | Life is passing by, when will you come |
| Chali aa, aa tu chali aa | Come, please come |
| Chali aa, tu chali aa | Come, please come |
| Chali aa, aa tu chali aa | Come, please come |
|
|
|