|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Baadalon mein chup raha hai chand kyun | Why is the moon hiding behind the clouds |
| Apne husn ki zaya se pooch lo | Ask that to the light of your beauty |
| Chandni padi hui hai maand kyun | Why is the moonlight dim |
| Apne hi kisi ada se pooch lo | Ask that to some style of yours |
|
|
| Baadalon mein chup raha hai chand kyun | Why is the moon hiding behind the clouds |
| Apne husn ki zaya se pooch lo | Ask that to the light of your beauty |
| Chandni padi hui hai maand kyun | Why is the moonlight dim |
| Apne hi kisi ada se pooch lo | Ask that to some style of yours |
|
|
| Meri hasraton pe bekhudi si chha gayi | There is an intoxication spread on my wishes |
| Tumko dekhkar nigaah ladkhada gayi | My eyes are stumbling after looking at you |
| Meri hasraton pe bekhudi si chha gayi | There is an intoxication spread on my wishes |
| Tumko dekhkar nigaah ladkhada gayi | My eyes are stumbling after looking at you |
| Nigaah ladkhada gayi | My eyes are stumbling |
| Nigaah ladkhada gayi | My eyes are stumbling |
| Nigaah ladkhada gayi | My eyes are stumbling |
|
|
| Ho raha hoon main nashe mein choor kyun | Why am I losing my senses in intoxication |
| Jhoomti hui faza se pooch lo | Ask that to the swaying breezes |
| Ho raha hai be peeye suroor kyun | Why is pleasure there even without drinking |
| Meri zulf ki ghata se pooch lo | Ask that to my dense tresses |
|
|
| Baadalon mein chup raha hai chand kyun | Why is the moon hiding behind the clouds |
| Apne husn ki zaya se pooch lo | Ask that to the light of your beauty |
| Chandni padi hui hai maand kyun | Why is the moonlight dim |
| Apne hi kisi ada se pooch lo | Ask that to some style of yours |
|
|
| Door mujhse gham hai aur khushi kareeb hai | Sorrow is far from me and joy is near by |
| Aaj mera pyar kitna khushnaseeb hai | Today my love is very lucky |
| Door mujhse gham hai aur khushi kareeb hai | Sorrow is far from me and joy is near by |
| Aaj mera pyar kitna khushnaseeb hai | Today my love is very lucky |
| Kitna khushnaseeb hai | My love is very lucky |
| Kitna khushnaseeb hai | My love is very lucky |
| Kitna khushnaseeb hai | My love is very lucky |
|
|
| Jhoomta hai mera ang ang kyun | Why is every body part of mine dancing |
| Apni rooh ki sada se pooch lo | Ask that to the calls of your soul |
| Baj rahe hai dil mein jal tarang kyun | Why is music playing in my heart |
| Geet chhedti hawa se pooch lo | Ask that to the winds that are singing songs |
|
|
| Baadalon mein chup raha hai chand kyun | Why is the moon hiding behind the clouds |
| Apne husn ki zaya se pooch lo | Ask that to the light of your beauty |
| Chandni padi hui hai maand kyun | Why is the moonlight dim |
| Apne hi kisi ada se pooch lo | Ask that to some style of yours |
|
|
|