Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Bichde abhi toh hum bas kal parson | We just separated a day or two back |
Jeeyungi main kaise is haal mein barson | How will I live like this for years |
Maut na aayi teri yaad kyun aayi | Why did your memories come instead of death |
Haaye lambi judaai | Oh my, this long separation |
Char dino da pyar ho rabba | Oh God, love lasted only for a few days |
Badi lambi judaai, lambi judaai | After that came this long separation |
Honthon pe aayi meri jaan duhai | My life is on the edge of my lips |
Haaye lambi judaai | Oh my, this long separation |
Char dino da pyar ho rabba | Oh God, love lasted only for a few days |
Badi lambi judaai, lambi judaai | After that came this long separation |
|
|
Ek toh sajan mere paas nahi re | Firstly, my beloved is not near me |
Duje milan di koi aas nahi re | Secondly, there is no hope of union |
Duje milan di koi aas nahi re | Secondly, there is no hope of union |
Uspe yeh sawan aaya | On top of that this monsoon |
Uspe yeh sawan aaya aag lagayi | On top of that this monsoon has started a fire |
Haaye lambi judaai | Oh my, this long separation |
|
|
Char dino da pyar ho rabba | Oh God, love lasted only for a few days |
Badi lambi judaai, lambi judaai | After that came this long separation |
|
|
Toote zamane tere haath nigode, haath nigode | Your hands broke my world |
Dil se dilon ke tune sheeshe tode, sheeshe tode | You broke mirrors of the heart with your heart |
Hijri ki oonchi | As long as an era |
Hijri ki oonchi deewar banayi | As long as an era, you made a wall |
Haaye lambi judaai | Oh my, this long separation |
|
|
Char dino da pyar ho rabba | Oh God, love lasted only for a few days |
Badi lambi judaai, lambi judaai | After that came this long separation |
|
|
Baagh ujadh gaye | The gardens got destroyed |
Baagh ujadh gaye khilne se pehle | The gardens got destroyed before they bloomed |
Panchi bichad gaye milne se pehle | The birds separated before they met |
Panchi bichad gaye milne se pehle | The birds separated before they met |
Koyal ki kook | The sound of a cuckoo bird |
Koyal ki kook ne hook uthayi | The sound of a cuckoo bird makes me feel low |
Haaye lambi judaai | Oh my, this long separation |
|
|
Char dino da pyar ho rabba | Oh God, love lasted only for a few days |
Badi lambi judaai, lambi judaai | After that came this long separation |
Honthon pe aayi meri jaan duhai | My life is on the edge of my lips |
Haaye lambi judaai | Oh my, this long separation |
Char dino da pyar ho rabba | Oh God, love lasted only for a few days |
Badi lambi judaai, lambi judaai, lambi judaai | After that came this long separation |
|
|